来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you must enter a job name.
អ្នកត្រូវតែបញ្ចូលឈ្មោះការងារ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a job finished successfully
ការងារបានបញ្ចប់ដោយជោគជ័យname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
could not make you a fan.
មិនអាចធ្វើឲ្យអ្នករីករាយទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i'm looking for a job.
ខ្ញុំរកការងារធ្វើ។
最后更新: 2018-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
there is already a job running
មានមុខងារកំពុងរត់រួចហើយ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
advances a job to the next sentence.
áááá¶áááá¸âáá¶ááá¶áâá á»ááááááâáááá»áâááááá¸â áá¼á ááááâáá¶âáá¹áâáá·áá¶áâáááâááááá & # 160; á áá¾âáá¶ááá¶áâáá¶âáá¶ááá·áá¶áâáá áá á»ááááááâ ááá¶áâááááâáá¶âáááá¶áááááá¼áâáá âááá¢á¶áâ & # 160; á
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a contact sent you a buzz/ nudge.
ទំនាក់ទំនងមួយបានកេះកៀវអ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a contact has sent you a buzz/ nudge.
ទំនាក់ទំនងមួយបានកេះកៀវ ឬ សន្ទនារកអ្នក & # 160; ។ name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
this next section gives you a brief description of what each menu item does.
ផ្នែកបន្ទាប់នេះផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវសេចក្ដីពណ៌នាសង្ខេបអំពីតួនាទីរបស់ធាតុម៉ឺនុយនីមួយៗ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
preserve job history: whether to preserve a job history for later re-view
ការពារប្រវត្តិការងារ & # 160; ៖ ទោះជាការពារប្រវត្តិការងារសម្រាប់ទិដ្ឋភាពលើកក្រោយឡើងវិញ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
the panel consists of different font groups to give you a lot of flexibility in configuring your fonts:
បន្ទះមានក្រុមពុម្ពអក្សរផ្សេងគ្នាដើម្បីផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវភាពផ្លាស់ប្ដូរជាច្រើនក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពុម្ពអក្សររបស់អ្នក & # 160; ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
whether or not to preserve the job history after a job is completed, canceled, or stopped. the default is yes
ទោះបីជាការពារ ឬមិនការពារប្រវត្តិការងារបន្ទាប់ពីការងារត្រូវបានបញ្ចប់ បោះបង់ ឬបញ្ឈប់ & # 160; ។ លំនាំដើមគឺបាទ/ ចាស
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
selecting settings configure konqueror... plugins will give you a dialog box with two tabbed pages; scan and plugins.
ការជ្រើសយក ការកំណត់ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ konqueror... កម្មវិធីជំនួយ នឹងផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវប្រអប់ដែលមានទំព័រជាផ្ទាំងគឺ វិភាគ និង កម្មវិធីជំនួយ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
moves a job downward in the list so that it will be spoken later. if the job is currently speaking, its state changes to paused.
ááááááááâá¢áááááâááááá¶ááâáá·áá¶áâáá·áâáááá»áâáááâááâ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
you need to fill in a stop name for which you want to see the departures. if the green lamp on the right shines, the stop name is valid and will give you a departure list.
អ្នកត្រូវតែបំពេញក្នុងឈ្មោះបញ្ឍប់សម្រាប់មួយណាអ្នកចង់ឃើញចេញដំណើរ & # 160; ។ ប្រសិនបើចង្កៀងភ្លឺ បញ្ឍប់ឈ្មោះត្រឹវម្រូវហើយនិងផ្តល់ឲ្យអ្នកបញ្ជីចេញដំណើរ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
to override the present default setting (duplex) and print a job in simplex, you need to use the following command:
ដើម្បីបដិសេធការកំណត់ការបង្ហាញលំនាំដើម (duplex) និងការងារបោះពុម្ពធម្មតាអ្នកត្រូវការប្រើពាក្យបញ្ជាដូចខាងក្រោយនេះ & # 160; ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
this button will give you help specific to the current module. the button will show you a short summary help page in the left window. at the bottom of that window, you can click on a link to get more detailed help.
ប៊ូតុងនេះនឹងផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវជំនួយដែលបញ្ជាក់អំពីម៉ូឌុលបច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប៊ូតុងនេះនឹងបង្ហាញនូវទំព័រជំនួយសង្ខេបខ្លីនៅក្នុងបង្អួចខាងឆ្វេង & # 160; ។ នៅបាតបង្អួចនោះ អ្នកអាចចុចលើតំណ ដើម្បីមើលជំនួយលម្អិតបន្ថែមទៀត & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
is not a question that is likely to get you a useful answer. it does not give any useful information about troubleshooting the problem, and it starts out attacking the software in a way that is n't productive.
មិនមែនជាសំណួរដែលផ្ដល់នូវចម្លើយដែលមានប្រយោជន៍ទេ ។ វាមិនផ្ដល់ព័ត៌មានមានប្រយោជន៍អំពីការដោះស្រាយបញ្ហាទេ ហើយវាចាប់ផ្ដើមវាយប្រហារកម្មវិធីក្នុងវិធីដែលមិនឲ្យផល ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
when this option is enabled, the application will always show you a list of public keys from which you can choose the one it will use for encryption. if it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right key or if there are several which could be used.
នៅពេលដែលបានបើកជម្រើសនេះ កម្មវិធីនឹងបង្ហាញបញ្ជីនៃសោសាធារណៈដល់អ្នកជានិច្ចពីសោមួយណាដែលបានជ្រើសមួយដែលវានឹងប្រើដើម្បីធ្វើការអ៊ិនគ្រីប & # 160; ។ ប្រសិនបើវាបិទ នោះកម្មវិធីនឹងបានតែបង្ហាញប្រអប់ប៉ុណ្ណោះ ប្រសិនបើវាមិនអាចរកសោដែលត្រឹមត្រូវបានទេ ឬ ប្រសិនបើមានសោមួយចំនួនដែលអាចប្រើបាន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
& cups; is dependent (for its calculation of the number of pages in a job) on passing the & postscript; through the pstops filter. (see the kivio; flowchart on the & cups; filter architecture for an idea about were this filter fits into the whole printing process.) more, pstops depends for the counting on a dsc conforming (dsc is document structuring conventions, a standard defined by adobe) to be sent by the client. in most cases this is working.
cups ពឹងផ្អែកលើ (សម្រាប់ការគណនាចំនួនទំព័រ) ញែក & postscript; កាត់តាមតម្រង pstops & # 160; ។ មើលគំនូសតាងលំហូរ kivio នៅលើស្ថាបត្យកម្មតម្រង cups ចំពោះគំនិតអំពីតម្រងនេះសមនឹង ដំណើរការបោះពុម្ពទាំងមូល) & # 160; ។ pstops ជាច្រើនអាស្រ័យលើការរាប់ចំនួននៃ dsc (dsc ជាការសន្មតគំរូរចនាសម្ព័ន្ធឯកសារ ដោយ adobe) ដើម្បីផ្ញើតាមម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ & # 160; ។ ក្នុងករណីជាច្រើនវាកំពុងធ្វើការ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式