来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je wordt slecht door omstandigheden.
det er virkeligheden, som gør folk gode eller onde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de vitamine a potentie kan bijgevolg in hoge mate door omstandigheden worden bepaald1.
vilamin astyrken vil derfor variere ganske betydeligt efter omstændighederne '.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
degenen die door omstandigheden verhinderd zijn kunnen zich door een collega laten vervangen.
de, der er forhindret i at deltage, kan lade sig repræsentere af en anden kollega.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
u bent onvrijwillig werkloos en ontvangt geen loon of wedde door omstandigheden buiten uw wil;
de skal vñre uforskyldt arbejdslùs og uden lùn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anderen worden door omstandigheden gedwongen omdat ze geen toekomst en economische kansen voor zichzelf zien.
andre kommer selvfølgelig, fordi de er tvunget af omstændighederne og ikke ser nogen fremtid og økonomiske muligheder i oprindelseslandet.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
— u is onvrijwillig werkloos en ontvangt geen loon of wedde door omstandigheden buiten uw wil;
understøttelsen pr. dag svarer normalt til 1/26-del af den tabte arbejdsfortjeneste op til en øvre grænse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wanneer een controle-exemplaar t 5 door omstandigheden buiten de wil van de belanghebbende niet binnen drie maanden
hvis et kontroleksemplar t 5 ikke er modtaget af det i artikel 3, stk. 2, nvnte organ inden for en frist paa tre maaneder
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de ganse landbouwsector moet de nieuwe uitdagingen aandurven, geschapen door omstandigheden waarvoor hij niet verantwoordelijk kan worden gesteld.
det fører til spild af nationale ressourcer og til en forvridning af og et dræn på det europæiske budget, som vi ikke længere har råd til.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d) hetzij dat hij door omstandigheden buiten zijn wil de uitslag van de inschrijving niet binnen deze termijn kan kennen.
d) at han af grunde, som ikke kan tillægges ham, ikke er i stand til inden for denne frist at få oplyst resultaterne af licitationen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dit hoge peil van concentraties wordt veroorzaakt door omstandigheden die eigen zijn aan de gemeenschap en dan voornamelijk de totstandkoming van de grote markt.
denne høje grad af virksomhedskoncentration skyldes under alle omstændigheder forhold, som er særegne for fællesskabet og navnlig gennemførelsen af det indre marked.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de mogelijkheid tot stopzetting van de beroepsarbeid zou eerder een wettelijk recht moeten zijn en geen verplichting die door omstandigheden op de arbeidsmarkt wordt opgelegd.
vi vil stemme for forslaget til beslutning, men jeg vil gerne bemærke, at ældrepolitikken i medlemsstaterne og i fællesskabet ikke må blive en særlig, selvstændig politik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indien deze verklaring door omstandigheden buiten de schuld van de belanghebbende niet van te voren kon worden afgegeven kan zij op zijn aanvraag na zijn vertrek alsnog worden verstrekt.
denne attest kan udstedes efter arbejdstagerens afrejse og på dennes anmodning, dersom den ikke har kunnet udfærdiges tidligere på grund af force majeure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bevestigt dat somalië politiek deel uitmaakt van de overeenkomst van lomé, hoewel dat land de overeenkomst door omstandigheden buiten zijn wil niet heeft kunnen onder tekenen ;
1. bekræfter somalias politiske tiltrædelse af lomé-konventionen, selv om landet på grund af omstændigheder, som det ikke selv er herre over, ikke har været i stand til at undertegne konventionen; nen;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.3 het huidige referentiekader wordt gevormd door toegenomen concurrentie, een vergrijzende bevolking en veeleisende consumenten, kortom door omstandigheden die spanningen en problemen veroorzaken.
2.3 den øgede konkurrence, befolkningens aldring samt forbrugernes forventninger og levestandard er alt sammen med til at skabe et miljø, hvor der er og altid vil være store spændinger og problemer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) de betrokken acties konden door omstandigheden buiten de wil van de betrokken telersvereniging niet worden uitgevoerd uiterlijk op 31 december van het jaar waarin het operationele programma liep;
a) foranstaltningerne kunne ikke gennemføres senest den 31. december i året for driftsprogrammets gennemførelse af årsager, som ikke kan tilskrives den pågældende producentorganisation
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
voor de geïnformeerde en onafhankelijke besluitvorming van de raad van bestuur is het essentieel dat het werk van de t2s-raad niet wordt beïnvloed door omstandigheden die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict van een lid.
for at styrelsesrådet kan træffe velinformerede og uafhængige beslutninger er det afgørende, at t2s-rådets arbejde ikke påvirkes af omstændigheder, der kan give anledning til interessekonflikter hos medlemmerne.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
het luchthavenbedrijf leipzig en mfag zijn zodoende, zonder enige beperking, verplicht om dhl voor verliezen en schade te compenseren, ongeacht of deze veroorzaakt worden door omstandigheden waarop het luchthavenbedrijf leipzig geen vat heeft.
leipzig lufthavn og mfag har således en ubegrænset forpligtelse til at yde dhl erstatning for tab og skader uafhængigt af, om de forårsages af omstændigheder, som leipzig lufthavn har indflydelse på.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
wanneer door omstandigheden die aan het interventiebureau zijn toe te schrijven, het afhalen van rogge meer dan vijf dagen wordt vertraagd of het vrijgeven van een van de verlangde zekerheden wordt uitgesteld, zal de betrokken lidstaat een schadeloosstelling moeten betalen.
hvis afhentningen af rug forsinkes med over fem dage, eller hvis frigivelsen af en af de krævede sikkerhedsstillelser udsættes på grund af forhold, som må tilskrives interventionsorganet, bør den berørte medlemsstat betale erstatning.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
1860/76 vastgestelde regeling blijft van toepassing gedurende de periode voor de keuze , alsmede bij het uitblijven van een keuze binnen de gestelde termijn , wanneer dit niet gerechtvaardigd is door omstandigheden buiten de wil van de beambte .
1860/76 , finder fortsat anvendelse i tidsrummet forud for dette valg ; det samme gaelder , saafremt den ansatte undlader at traeffe noget valg inden udloebet af ovennaevnte frist , og denne undladelse ikke kan begrundes med omstaendigheder , som han ikke selv har haft nogen indflydelse paa .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
indien de handelsagent de overeenkomst beëindigd heeft, tenzij deze beëindiging wordt gerechtvaardigd door omstandigheden die de principaal kunnen worden toegerekend of wordt gerechtvaardigd door leeftijd, invaliditeit of ziekte van de handelsagent op grond waarvan redelijkerwijs niet meer van hem kan worden gevergd dat hij zijn werkzaamheden voortzet;
hvis handelsagenten hæver kontrakten, medmindre dette er berettiget som følge af omstændigheder, der skyldes agenturgiveren, eller som følge af alder, svagelighed eller sygdom hos handelsagenten, således at det ikke med rimelighed kan kræves af ham, at han fortsætter sin virksomhed;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: