来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eerst werden door een werkgroep adequate onderzoeksmethoden uitgewerkt voor een enquête op ondernemingsniveau.
som følge af de skiftende behov hos arbejdsgivere og arbejdstagere har denne undersøgelse til formål at belyse, i hvilket omfang nye former for arbejde og beskæftigelse kan bidrage til at forbedre leve- og arbejdsvilkårene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de gegevens werden door velen verzameld.
der har været mange om at indsamle oplysningerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
context eerst werden door een werkgroep adequate onderzoeksmethoden uitgewerkt voor een enquête op ondernemingsniveau.
baggrund arbejdstid og arbejdstilrettelæggelse har været tilbagevendende temaer i instituttets arbejdsprogrammer siden 1977.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beide kwesties werden door elkaar gehaald.
derfor stemmer jeg for beslutningsforslaget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andere documenten werden door de commissie gevonden.
kommissionen fandt selv andre dokumenter.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
deze patiënten ondervonden geen reacties die niet bij de aanbevolen dosis gezien werden.
disse patienter oplevede ingen bivirkninger, som ikke også var set efter den anbefalede dosis.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
netto gezien werden er sinds 1983 zo'n 7 miljoen banen geschapen.
netto er der blevet skabt omkring 7 mio. arbejdspladser siden 1983.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze ontmoetingen werden door beide zijden zorgvuldig voorbereid.
fra begge sider blev disse møder omhyggeligt forberedt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er werden door collega's reeds voorbeelden gegeven.
historien gentager sig, og det er i den
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bijwerkingen die werden gezien bij kinderen en adolescenten zijn vergelijkbaar met degene die gezien werden bij volwassenen.
bivirkninger hos børn og unge svarer til dem, der er set hos voksne.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
de eerste elementen voor het onderzoek werden door de commissie in juli 1987 voorgelegd.
i verden, har mærket det. tilliden til europa er ofte større uden for end inden for fælles skabet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de blootstellingen bij dieren waren lager dan die welke gezien werden bij mensen die klinisch relevante doses temsirolimus ontvingen.
ekspositionen hos dyr var lavere end den, der er set hos mennesker, der får kliniske relevante temsirolimusdoser.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
in de subgroep met twee orgaandysfuncties waren de resultaten vergelijkbaar met die welke gezien werden in de prowess-studie.
i undergruppen med to organ dysfunktioner var resultaterne sammenlignelige med dem, som blev fundet i prowess- forsøget.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
dit werd door de raad afgewezen.
alt det har vi ikke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit werd door de commissie afgewezen.
det var det, jeg protesterede mod, ikke mod noget andet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de vermindering van het risico op vertebrale fracturen was zeer consistent met wat gezien werd in de gehele populatie.
nye morfometriske vertebrale frakturer
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
"historisch gezien werden de noordeuropese modellen met hun verschillende nationale varianten, en dus verschillende soorten arbeidsverhoudingen, in eerste instantie gegrondvest op compromissen tussen werkgevers en vakbonden (■■■)"
"historisk set blev de nordiske modeller i deres forskellige nationale varianter og følgelig også arbejdsmarkedsmodellen etableret på grundlag af et klasseforlig mellem arbejdsgivere og fagforeninger (...)"
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de convergentie werd door verschillende factoren gestimuleerd:
* akkumulering af opsparing og kapital, * faktormobilitet,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
( ) deze gedachte werd door de raad gesteund.
de lande, hvis valuta er udsat for depreciation, frygter de
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ten eerste, de nationale dialoog werd door de regering afgebroken zonder afdoende motivering.
for det første afbrød regeringen den nationale dialog uden afgørende motivering.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: