来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en daarom is de voorgelegde mondelinge vraag zo belangrijk.
det er særligt derfor, at den her fremsatte mundtlige forespørgsel er vigtig.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
dat is heel belangrijk en daarom is die toestemming ook zo belangrijk.
det er meget vigtigt, og derfor er dette samtykke også så vigtigt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
en daarom is een communautaire wetgeving noodzakelijk.
afstemningen finder sted i morgen kl. 12.00 ')
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bestrijding daarvan is nauwelijks doenlijk en daarom is het voorkomen zo belangrijk.
i så fald skulle det inden tre måneder fra den dato afgive udtalelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de ontwerpresolutie werd ingetrokken en daarom is er niet over gedebatteerd.
det var taget tilbage, og det blev ikke drøftet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit had toch een reden en daarom is het minderheidsverslag er gekomen.
lad os gøre det, før vi går i gang med nogen af disse andre ideer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze diensten zijn vrijwillig en beroepsmatig en daarom is weigering onnodig.
sidst nævnte udgør et væsentligt element i forbindelsen mellem fællesskabets institutioner og borgerne i unionen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bevolking beseft dat nog onvoldoende en daarom is dat voor mij een be-
berthu (i-edn). - (fr) hr. formand, hermans betænkning beklager, at der stadig i eu-politikken findes områ-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat hebben wij echter niet gedaan en daarom is het monetaire stelsel uiteengevallen.
at forfatningsdomstolen samtidig kræver øget demokratisering i form af øget magt til unionsparlamentet, hvilket i sin effekt vil transformere statsforbundet til en forbundsstat, ja, det er en anden sag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is zo, en daarom is een vrijwaringstermijn ook niet nodig, en eerder contraproductief.
det er korrekt, og eftersom det handler om patenter, er det ikke nødvendigt med en respitperiode, der snarere har den modsatte virkning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bepalingen van het verdrag zijn rechtstreeks van toepassing en daarom is dit amendement niet aanvaardbaar.
traktatens bestemmelser finder direkte anvendelse, og derfor kan dette ændringsforslag ikke godkendes.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
en daarom is een aanval op kernenergie een aanval op goedkope, schone en veilige energie.
så et angreb på kernekraften er et angreb på billig, ren og sikker energi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hierin is het parlement boven de raad gesteld, en daarom is het een zwaar politiek instrument.
her står parlamentet over rådet, derfor er den et stærkt politisk instrument.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
en daarom is de trits samenhang-gemeen-schap-unie een onverbrekelijke trits.
i denne situation må enhver diplomatisk handling, enhver magtanvendelse og ethvert politisk initiativ afvejes omhyggeligt og vurderes ud fra alle deres virkninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom is dit een verstandige handelwijze waar wij achterstaan, en daarom steunen wij dit verslag.
derfor er det en fornuftig fremgangsmåde, som vi går ind for, og derfor støtter vi denne betænkning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daarom is de conferentie zo belangrijk en daarom ook moeten wij absoluut de juiste bakens uitzetten.
det udkast til betænkning, vores kollega peter kittelmann har forelagt var uden tvivl et skridt i den rigtige retning. for det gælder om at give eu-delegationen entydige
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de sterke groei van de chinese econo mie zal ook de komende jaren leiden tot een toeneming van china's energieverbmik, en daarom is deze kwestie uitermate centraal en van grote betekenis voor de energiesituatie in de hele wereld.
den store vækst, der er i den kinesiske økonomi, vil også i de kommende år føre til en vækst i kinas energiforbrug, og derfor er spørgsmålet jo overordentlig centralt og relevant for hele det globale energibillede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de consumenten van vlees en melk lopen steeds grotere risico's van gewenning aan dergelijke middelen, en daarom is er een groeiende behoefte aan steeds sterkere geneesmiddelen om bijvoorbeeld een eenvoudige diarree bij pasgeboren kinderen te behandelen.
andre ændringsforslag er af teknisk karakter, og deres formål er at give et svar på de forandringer, der siden er sket på markedet inden for edb-reservationssystemer, eller de er en nødvendige følge af fællesskabslovgivningen, som for eksempel ind lemmelsen af ikke regulære flyvninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het ligt eigenlijk al lang genoeg op tafel en daarom is er, denk ik, geen enkel bezwaar om er deze vergaderperiode in aanwezigheid van commissaris patten over te stemmen. om zijn aanwezigheid hebben wij herhaalde malen gevraagd en ik wil de commissaris dan ook dankzeggen voor het feit dat hij er is.
men jeg finder, at vi har drøftet det tilstrækkeligt i grupperne, det har været på bordet i alt for lang tid, og jeg mener ikke, at der er noget i vejen for, at der bliver stemt om den i denne session i nærværelse af, som vi har bedt om så mange gange, kommissær patten, som jeg takker, fordi han er til stede her.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de voormalige joegoslavische republiek macedonië, servië en montenegro zijn opgenomen in bijlage ii, deel 1, bij beschikking 79/542/eeg voor de invoer van vlees in de gemeenschap, maar zij zijn niet opgenomen in bijlage i, deel 1, en daarom is de invoer en doorvoer via de europese unie van de onder die beschikking vallende levende dieren momenteel niet toegestaan.
den tidligere jugoslaviske republik makedonien og serbien og montenegro er opført i del 1 i bilag ii til beslutning 79/542/eØf vedrørende import til fællesskabet af kød, men ikke i del 1 i bilag i, og import og transit gennem eu af levende dyr omfattet af nævnte beslutning er derfor ikke tilladt i dag.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: