来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
„wij zijn de frontlinie van de europese solidariteit.
»vi er den europæiske solidaritets fortropper.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als het om fraudebestrijding gaat vormen de lid-staten de „frontlinie".
det er først og fremmest medlemsstaterne, der er i frontlinjen, når der er tale om bedrageri.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de landbouw vormt dus de frontlinie in de strijd tegen de effecten van klimaatverandering.
landbruget er således i frontlinjen i kampen mod påvirkningerne af klimaændringerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie is in de frontlinie en is vastbesloten om haar taak tegen elke prijs uit te voeren.
og sådan er det overalt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het zijn vooral landen als nederland, belgië, duitsland en oostenrijk die in de frontlinie staan.
nøgleordene er deltidsbeskæftigelse, børnepasning og kooperativer. (foto: cce).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het cpss is in de frontlinie van inspanningen gericht op het bevorderen van efficiënte en robuuste betalings- en verrekeningssystemen.
komiteen spiller en fremtrædende rolle i bestræbelserne på at fremme en effektiv og robust betalings- og værdipapirafvikling.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
de nadruk is gelegd op grote ondernemingen wegens de beschikbaarheid van gegevens en omdat zij zich in de frontlinie van de internationale concurrentie bevinden.
hovedvægten er lagt på større selskaber, fordi der foreligger flere oplysninger om disse, og fordi de står i forreste linje i den internationale konkurrence.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
door hun positie in de regionale en lokale frontlinie zijn ze goed bekend met de regionale specificiteiten en met de behoeften en sterke kanten van het plaatselijke bedrijfsleven.
irc-nettet må endvidere integreres fuldt ud i de nationale og regionale innovationssystemer, og det må sikres, at centrene samarbejder effektivt med lokale forskningsorganer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
irak is op dit moment de dodelijke frontlinie van de totale oorlog die fanatici tegen het westen voeren, terwijl afghanistan zich nu al bijna achter die frontlinie bevindt.
nu er det irak, som er den fatale frontlinje for fanatikernes totale krig imod den vestlige verden, hvorimod afghanistan næsten befinder sig bag fronten.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
om de responscapaciteit van de europese unie te versterken, is het van het allergrootste belang dat alle lidstaten van de unie in een geest van solidariteit met elkaar samenwerken en dat zij de lidstaten bijstaan die zich in de frontlinie bevinden.
med henblik på at styrke den europæiske unions reaktionsevne er det af største betydning, at alle unionens medlemsstater samarbejder i solidaritetens ånd, ikke mindst for at bistå de medlemsstater, der så at sige står i forreste linje.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
laat god het jonge europa en de jonge europeanen beschermen, die helaas aan de frontlinie van een oorlog moeten vechten of die zich, zoals onze roemrijke alpini, in afghanistan voor vrede inzetten.
må gud beskytte det unge europa og de unge europæere, som desværre skal kæmpe på frontlinjen eller- som vores dygtige alpetropper- udføre fredsbevarende arbejde i afghanistan.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
mijn uitgangspunt, mijnheer de voorzitter, geachte collega's, is de vaststelling dat onderwijs en opleiding in de eerste frontlinie moeten en kunnen staan in de strijd tegen de werkloosheid.
men vi har — og her går grænsen for vore muligheder — ingen indflydelse på fordelingsstrukturerne og — betingelserne i polen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nee, ik wil me hier richten tot al degenen die goede europeanen zijn, diegenen dus die altijd in de frontlinie hebben gevochten voor de voortzetting van de europese opbouw, maar die nu in de verleiding zijn gekomen tegen te stemmen of zich van stemming te onthouden omdat ze menen dat het verdrag van amsterdam niet ver genoeg gaat.
jeg vil særligt henvende mig til dem, som er gode europæere, som altid har stået i spidsen for fremskridtet og den europæiske integration, men som nu er fristede til at undlade at stemme eller stemme nej, fordi de mener, at amsterdam-traktaten er utilstrækkelig.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
gezien hun positie in de „frontlinie", zijn de bu reaus de aangewezen instanties om een dergelijke discussie aan te moedigen, bij voorbeeld door openbare hoorzittingen, workshops en andere conferenties te orga niseren of hieraan deel te nemen.
det er derfor ønskeligt i videst muligt omfang at inddrage kontorerne i tilrettelæggelsen af besøg for at drage nytte af deres praktiske er faringer på stedet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式