尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daarom stel ik voor dat u een liggend streepje invoegt.
vi foretrækker den noget blødere formulering i det andet bankdirektiv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
want zoals maar al te vaak ligt er een hele wereld tussen de woorden en de daden.
jeg er bange for, at det i øje blikket er præcis det modsatte, som sker.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
helaas schuilt ook op dit gebied een grote kloof tussen de woorden en de daden.
a4-0410/98 af barres moura for udvalget om uden rigs-, sikkerheds- og forsvarsanliggender om menne skerettighederne i verden 19971998 og den europæiske unions menneskerettighedspolitik;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er is geen enkel concreet verband tussen de woorden en de daden.
vi må forsøge at fortsætte med at udvide denne budget konto og tilskynde andre til at brage den.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook bij de vraagstukken van agenda 2000 is er een grote tegenspraak tussen de woorden en de daden.
vedrørende agenda 2000 har der også været uoverensstemmelse mellem ord og handling.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
hier wordt duidelijk hoe diep de kloof is tussen de woorden en de daden.
det er ikke nyt,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
allemaal punten waarop onze burgers verschil zien tussen de woorden en de daden.
det er alt sammen spørgsmål, hvor borgerne ser en forskel mellem ord og handlinger.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de kloof tussen de woorden van deskundigen en de woorden voor de burgers is nog dieper geworden.
kløften mellem specialisternes taler og de taler, der er beregnet for borgerne, er blevet uddybet yderligere.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tussen de woorden in verslagen en rapporten en de sociale realiteit zit immers een wereld van verschil.
der er jo meget langt fra betænkningernes og rapporternes ord til den sociale virkelighed.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tussen de woorden van de politici en de werkelijkheid van de door de militairen bepaalde praktijk liggen werelden van verschil!
der er verden til forskel mellem politikernes ord og realiteten i den af militæret bestemte praksis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- naast het vierde streepje worden de woorden “de maldiven” ingevoegd tussen de woorden “macau” en “maleisië”.
- i fjerde led indsættes ordet "maldiverne" mellem ordene "malaysia" og "mongoliet".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
er bestaat namelijk een enorm grote kloof tussen de daden en de woorden van de raad, wat men niet in de laatste plaats aan de hand van de begroting kan vaststellen.
kommissionen ser for øjeblikket ikke nogen grund til at gribe ind i disse forhandlinger. imidlertid ønsker kommissionen at udtrykke håb om, at der snart nås et positivt resultat, som er tilfredsstillende for begge parter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in afwijking van de derde alinea is voor bepaalde wetenschappelijke adviezen betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik een beperkte vergoeding voor wetenschappelijk advies verschuldigd, die tussen de 8700 eur en de 26100 eur bedraagt.
for bestemte former for videnskabelig rådgivning vedrørende veterinærmedicinske lægemidler opkræves der uanset tredje afsnit et nedsat gebyr for videnskabelig rådgivning på mellem 8700 eur og 26100 eur.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
in afwijking van de derde alinea is voor bepaalde wetenschappelijke adviezen of diensten betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik een beperkte vergoeding voor wetenschappelijke diensten verschuldigd, die tussen de 2500 eur en de 100000 eur bedraagt.
uanset tredje afsnit opkræves der et nedsat gebyr for videnskabelige tjenester på mellem 2500 eur og 100000 eur for visse videnskabelige udtalelser eller tjenester i forbindelse med veterinærmedicinske lægemidler.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
eens te meer — wij moeten het inderdaad steeds weer naar aanleiding van een europese raad vaststellen — bestaat er een grondige tegenstelling tussen de woorden en datgene wat nodig is om ze te verwezenlijken.
irland har truffet de nødvendige administrative foranstaltninger, inklusive meddelelsen om referencemængder ne til køberne, og de pågældende aktiviteter med hen syn til lovgivningen står øverst på dagsordenen for det kommende år.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vaartuigen die op garnaal (pandalus borealis) vissen, gebruiken een sorteerrooster met een maximumafstand van 22 mm tussen de staven.
fartøjer, som fisker efter rejer ( pandalus borealis ), skal anvende sorteringsriste med en maksimumsafstand mellem stængerne på 22 mm.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bij een in de rugleuning ingebouwde hoofdsteun, vóór het goedkeuringsnummer, het nummer van dit reglement, de letter „r” en een liggend streepje.
i tilfælde af en nakkestøtte, der indbygget i ryglænet, foran godkendelsesnummeret nummeret på dette regulativ efterfulgt af bogstavet »r« og en bindestreg.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
hiervoor wordt de term „morfosyntactisch" gebruikt, daar de syntactische informatie (het verband tussen de woorden) door middel van morfemen wordt aangegeven.
udtrykket »morfosyntaktisk« anvendes for de sidstnævnte eksempler, eftersom den syntaktiske information (forholdet mellem ordene) udtrykkes ved morfemer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
14.4.2 het nummer van dit reglement, gevolgd door de letter "r", een liggend streepje en het goedkeuringsnummer, rechts van de in punt 14.4.1 bedoelde cirkel;
14.4.2. nummeret på dette regulativ fulgt af bogstavet "r", en bindestreg og typegodkendelsesnummeret til højre for den cirkel, der er omhandlet i punkt 14.4.1.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het nummer van dit reglement, gevolgd door de letter „r”, een liggend streepje en het goedkeuringsnummer, rechts van de in punt 4.4.1 voorgeschreven cirkel, en
nummeret på dette regulativ fulgt af bogstavet »r«, en bindestreg og godkendelsesnummeret til højre for den cirkel, der er beskrevet i punkt 4.4.1, og
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: