来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het heeft geen zin dat met de mantel der liefde te bedekken.
der er således ingen mening i at dække det til med smukke ord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovengenoemde zaken mogen we niet langer met de mantel der liefde bedekken.
med hensyn til ovennævnte sager må vi ikke længere lade, som om der ikke er noget i vejen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
u zult het met mij eens zijn dat wij niets met de mantel der liefde kunnen bedekken.
hvor hurtigt vil den lovede disciplinærret komme til at fungere?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
met de mantel der liefde bedekken of zelfs onder het tapijt vegen is geen oplossing.
at dække over noget eller sågar feje det ind under gulvtæppet er ingen løsning.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
we mogen dit niet met de mantel der liefde bedekken, maar dienen dit nogmaals te signaleren.
det bør vi ikke fortie, men derimod bekræfte endnu en gang.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
of bedekt de raad deze gebeurtenissen met de mantel der liefde?
de, der er beskæftiget i våbenindustrien, må ikke opfatte sig selv som taberne i denne nedrustningsproces.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men zal zeggen dat zij deze zaken met de mantel der liefde bedekt.
den fremstår simpelthen som den, der dækker over disse rænker.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
er moet dus iets met de rechtspraak gebeuren.
så juridisk må der gøres noget.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de meest voorkomende en flagrante gevallen van discriminatie worden met de mantel der liefde bedekt.
de mest forekommende og åbenlyse tilfælde af diskrimination dækkes der over med kærlighedens kåbe.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ik krijg echter de indruk, mijnheer de voorzitter, dat onze partners deze schending van de mensenrechten in turkije met de mantel der liefde willen bedekken.
jeg tænker på traktaten om ikkespredning af atomvåben og london-klubben, hvor der findes bestemte regler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
u zult het met mij eens zijn dat wij niets met de mantel der liefde kunnen bedekken. integendeel, wij moeten de conclusies van de rekenkamer met de grootst mogelijke doorzichtigheid behandelen.
og de vil sikkert være enige med os i, at vi ikke kan skjule noget, men derimod bør imødekomme revisionsrettens kommentarer med gennemsigtighed og ærlighed.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
dat betekent echter niet dat we de gemaakte fouten met de mantel der liefde bedekken, dat betekent dat we naar voren kijken, zodat we in de komende jaren beter werk leveren.
vi skal for så vidt sætte punktum for den gamle kommission og ikke tildække, hvilke fejl der er blevet begået, men derimod rette blikket mod fremtiden og sammen gøre det bedre i de kommende år.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
omdat men sommige zaken liever bedekt met de mantel der liefde, sommige onderwerpen te onaangenaam of te cru zijn om te spreken.
fordi man hellere dækker visse sager under kærlighedens slør. fordi visse sager er for ubehagelige eller for anstødelige til, at man taler om dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
waarom heeft men deze cijfers met de mantel der liefde bedekt en waarom heeft men de opgegeven bedragen voorgeschoteld aan de publieke opinie ?
hvorfor har man kastet et blufærdigt slør over disse tal, og hvorfor har man kastet spørgsmålet om beløbene for den sultne offentlighed? det dårlige eksempel smitter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de resolutie bedekt tegelijkertijd met de mantel der liefde de verantwoordelijkheid die verschillende europese landen daarin dragen, omwille van de steun die zij leverden aan de
og hvordan med den tidligere arrangør af shabra og shatila, i ledtog med israelerne, som senere blev en dygtig agent for syrerne og i dag er afholdt minister i den libanesiske
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar ik veronderstel dat deze scherpe formulering iets met de franse vertaling heeft te maken.
det er bagtalelse, det er fejlagtigt, og det er noget, som jeg håber rådets formand vil rejse sig og tage tilbage her i salen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar ik denk dat wij dat als parlement samen met de commissie met de mantel der liefde moeten bedekken en ermee moeten instemmen, maar met een precisering, want strikt genomen bestaat project nr. 8 uit verscheidene aparte projecten.
men jeg mener, at vi som parlament sammen med kommissionen bør lægge næstekærlighedens frakke over og sige ja, men med en præcisering, for strengt taget er projekt nr. 8 et projekt, der består af flere enkelte projekter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
we zullen op de een of andere manier iets met de overschotten moeten doen. dat spreekt vanzelf.
vi bliver nødt til at skille os af med over skuddene under alle omstændigheder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer de voorzitter, deze uiteenzetting is — dat wil ik duidelijk stellen — niet bedoeld om het communautaire landbouwbeleid met de mantel der liefde te bedekken en iedereen te laten geloven dat er zich in dat beleid geen enkele wijziging opdringt.
med hensyn til det politiske samarbejde havde det europæiske råd en bred drøftelse om de vigtigste internationale problemer. drøftelsen havde det ansvar, der påhviler europa, som en slags ledetråd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat heeft iets met de vakantieperiodes in europa te maken en hangt ermee samen wanneer die beslissing genomen wordt.
det har noget at gøre med ferietidspunkterne i europa og hænger sammen med, hvornår en sådan afgørelse træffes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: