来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dit is klaarblijkelijk teveel.
det er alt for meget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is klaarblijkelijk niet voldoende.
dette er tydeligvis ikke nok.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
dat wil men hier klaarblijkelijk verhinderen.
det skal øjensynligt forhindres hér!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klaarblijkelijk is het een be hieronder:
hvad målestokken angår, ligger det på høj
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er zijn hier klaarblijkelijk ernstige veiligheidsproblemen.
det giver naturligvis også alvorlige sikkerhedsproblemer.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de omstandigheden rechtvaardigden klaarblijkelijk deze bijeenkomst.
siden natten mellem den 9. og den 10. november har situationen i tyskland — og dermed i hjertet af europa — ændret sig grundlæggende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en klaarblijkelijk zijn de problemen toen niet opgelost.
jeg har allerede påpeget, at det først og fremmest drejer sig om små firmaer, og at behovet er påtrængende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klaarblijkelijk zijn er nog geen nationale bepalingen vastgesteld.
der er tydeligvis endnu ikke vedtaget sådanne retsforskrifter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klaarblijkelijk gaat men hier door de knieën voor industriële belangen.
det understreger, at man har gjort knæfald for industriens interesser her.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
sedert dat ogenblik hebben zij klaarblijkelijk de duimschroeven aangespannen.
de fleste kvindelige arbejdstagere er lavtlønnede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
163 var- overdag zal klaarblijkelijk afhangen van het soort werk.
støjmængden om natten, sammenlignet med støjen om dagen, afhænger ganske indlysende af arbejdet, der udføres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dergelijke woorden zijn klaarblijkelijk nog niet tot directoraatgeneraal xviii doorgedrongen.
rådet må igen tage sin rolle mere alvorligt og standse denne overlagte fornærmelse mod parlamentet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
frankrijk is klaarblijkelijk bereid tot een historisch keerpunt in haar veiligheidsbeleid.
frankrig er tydeligt parat til et historisk omsving i sin sikkerhedspolitik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wanneer soortgelijke activiteiten klaarblijkelijk al in verscheidene lidstaten hebben plaatsgevonden,
det ser ud til, at der har været tilsvarende aktiviteter i flere medlemsstater,
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
er is klaarblijkelijk geen specifiek element dat dit verschijnsel op gang gebracht heeft.
der er ikke noget, der tyder på, at én bestemt begivenhed har udløst dette fænomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klaarblijkelijk volstaat het beroep op de „goodwill" van de lidstaten niet.
det er tydeligvis ikke tilstrækkeligt at appellere til medlemsstaternes gode vilje.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het devies luidt hier klaarblijkelijk dat moraal goed is maar dubbel moraal dubbel zo goed.
devisen er åbenbart, at moral er godt, men dobbeltmoral er dobbelt så godt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de uiteenlopende wetgevingen van de lid-staten hebben klaarblijkelijk niet het gewenste afschrikkingseffect bereikt.
de forskellige regler, der er i kraft i de enkelte medlemsstater, har tydeligt nok ikke været effektive nok i deres afskrækkelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
antwoord de geachte afgevaardigde doelt klaarblijkelijk op beschikking 84/96/eeg van de commissie
kommissionen er imidlertid endnu ikke blevet oplyst om, hvorledes de tilbagetrukne produkter er blevet anvendt ifølge artikel 21 i forordning 1035, som indeholder forskellige alternative an vendelsesmuligheder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klaarblijkelijk verdragen sommige vrouwen goed de onregelmatige eetgewoonten, terwijl dat voor anderen ernstige problemen schept.
det ses klart, at nogle kvinder kan tåle uregelmæssige spisemønstre, mens det skaber alvorlige problemer for andre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: