来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het protest was luidkeels.
protesten var højrøstet.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
dit moeten we hardop en luidkeels kenbaar maken.
det skal udråbes højt og tydeligt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
wij verheffen luidkeels onze stem tegen dit gebrek aan inzicht.
europa-parlamentets forhandlinger
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
laten wij onze wil te werken aan het slagen van eureka luidkeels kenbaar maken.
men mon det på nuværende tidspunkt ikke vil være rigtigere at sige: »jeg vil finde det«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daar werd luidkeels verkondigd dat er voor het vredesproces in ierland nog eens 100 miljoen bij moest.
det blev højlydt bekendtgjort, at fredsprocessen i irland skulle støttes med yderligere 100 mio.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
als wij dat goed geregeld hebben, zullen wij een programma hebben waarover wij luidkeels kunnen jubelen.
hvis det lykkes, vil vi have en ordning, der er værd at tale højt om.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
we willen echter niet alleen luidkeels klagen over deze misstanden maar we willen ook daadwerkelijk proberen daar iets aan te doen.
hvad gør vi, eftersom vi ikke bare vil brokke os højlydt, men forsøge at forandre forholdene i praksis?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
het is duidelijk dat een dergelijk situatie regelrecht indruist tegen hetgeen luidkeels wordt verkondigd over de bestrijding van de werkloosheid.
endvidere mener vi, at der er uoverensstemmelse mellem direktivforslaget og gældende lovramme, og at energisektoren mister sin rolle som redskab for planlægning og udvikling.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik behoor ook tot diegenen die denken dat zij die luidkeels roepen dat zij europa willen uiteindelijk de europese opbouw het meest afremmen.
men var det min ven, mac sharry, der stod over for demonstranterne, eller var det den franske regerings medlemmer, der som de første skulle påtage sig ansvaret for en uheldig gennemførelse af den fælles landbrugspolitik eller for en uheldig ændring af denne politik?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom is het mijns inziens op dit moment erg belangrijk dat wij duidelijk en luidkeels onze bereidheid verklaren om hun toetredingsverzoeken op korte termijn te aanvaarden.
hvad der også er behov for, og hvad vi mangler under konsultationerne om tysklands fremtid, er deltagelse af virke lige repræsentanter for det jødiske folk, for det var jøderne, der blev udvalgt af de tyske fascister som deres ofre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik dank u, mijnheer de voorzitter, en ik dank ook de heer die hier zo luidkeels uiting gaf aan zijn behoefte om morgen in de krant te komen.
tak, hr. formand, og tak til den herre, der råbte op, fordi han i forbindelse med et så vigtigt emne følte sig tvunget til at gøre sig bemærket, så han kan blive nævnt i avisen i morgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
als u ziet wat er op internet allemaal aan de hand is, gaat u luidkeels roepen om regelgeving, hoe moeilijk een akkoord over een dergelijke regelgeving ook moge zijn.
jeg kan sige dem, at hvad der sker på internettet på det område, kræver og skriger på regulering, hvor svært det end kan være at gennemføre det!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de uitslagen van de verkiezingen die de afgelopen maanden zijn gehouden tonen dit duidelijk aan en wij kunnen ons daar alleen tegen verzetten door luidkeels en vastberaden ons politieke geloof in een krachtig en evenwichtig europa kenbaar te maken.
det afslører valgresultaterne i de sidste måneder klart, og man kan kun modsætte sig denne tendens ved med fast røst at bekende vor politiske tro på et stærkt og afbalanceret europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar veel van de mensen die momenteel in de eu en over de hele wereld luidkeels protesteren, zijn van mening dat george w. bush geen gevaar is voor zijn eigen volk maar des te meer voor de wereld als geheel.
men mange af de mennesker, der protesterer i eu og over hele verden og tager til orde, anser george w. bush for at være en trussel, ikke for sit eget folk, men snarere for verden som helhed.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ik kan dit met een sprekend voorbeeld toelichten: de verenigde staten hebben nooit kunnen aankondigen dat er bij hen een doodvonnis op til was, of wij als europees parlement protesteerden daar niet luidkeels tegen.
der var den gang skarp kritik af den kinesiske regering - vi lod os ikke tirre deraf og vi bør heller ikke lade os tirre fremover. jeg takker fru aglietta for denne betænkning, som vi vil støtte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de begroting maar vooral de begroting, van mijn commissie, dwingt ons luidkeels te roepen: „hoelang willen wij nog de kop in het zand blijven steken"?
og hermed, hr. formand for rådet, henviser jeg også til deres synspunkt, som jeg selvfølgelig deler, nemlig at vi skal vedtage et ordinært budget for 1991.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maar daar zitten de helden niet mee, de helden die in rio luidkeels verkondigden dat het milieu zo belangrijk is, just for one day, maar eenmaal terug in europa is de co2-problematiek uit het oog en uit het hart.
men det bekymrer jo ikke de helte, som i rio højlydt bekendtgjorde, hvor vigtig miljøbeskyttelsen er, just for one day, og tilbage i europa er co2-problematikken ude af øje, ude af sind!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
maar als een of andere lid-staat sommige industrieën, via een tegemoetkoming in hun energiekosten of hoe dan ook, subsidieert, dan roepen wij luidkeels dat dit oneerlijke concurrentie is, dat er iets aan moet worden gedaan enz. enz.
det ville sikre, at frustrationen over at beskæftige sig med samme slags problemer i de samme omgivelser over en lang periode kunne undgås.ydermere ville forskerne blive stimuleret, og der ville ske en nyttig udveksling af nye ideer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: