来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daarom is een rechtstreekse vergelijking niet gepast.
det er derfor ikke muligt at foretage en direkte sammenligning.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wat niet gepast is, is een arrogant beleid.
det er imidlertid ikke passende med en arrogant politik.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
deze toevoeging lijkt ons niet noodzakelijk en niet gepast.
de er hverken nødvendige eller hensigtsmæssige i dette forslag.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ik vind dat als motto voor een voorzitterschap echter niet gepast.
men det anser jeg ikke for at være særlig egnet som motto for et formandskab!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de rekenkamer vond het niet gepast om deze in haar onderzoek te betrekken.
retten mente, at det ikke var passende at medtage dem idenne beretning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij vinden het niet gepast daar zo laat op de avond over te beraadslagen.
vi mener ikke, at det er hensigtsmæssigt at drøfte emnet sent på aftenen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
in dit stadium is het dan ook niet gepast om hierover een verklaring te doen.
det ville derfor være upassende på nuværende tidspunkt at udtale sig om dette emne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dus om principiële redenen vind ik het niet gepast om over de urgentie te stemmen.
derfor af principielle grunde synes jeg ikke, at det er passende at stemme om den uopsættelige forhandling.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zodoende vindt de commissie het niet gepast om hierover gedetailleerde ramingen te geven.
enten er et dyr rask og egnet til menneskeføde, eller også er det det ikke. når det drejer sig om bse, der der ingen mellemstadier!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de rapporteur heeft ongelijk als hij zegt dat het niet gepast is om het vk te bekritiseren.
han gik ind for, at medlemslandenes nationale parlamenter
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om nu alleen de apartheid in zuid-afrika aan de kaak te stellen is niet gepast.
lad os i det mindste tilbyde en anset mand, en fredens mand en autoritativ platform. jeg tror, at der på venstrefløjen hersker enighed om dette, og jeg vil
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat zijn enkele van de redenen waarom ik het niet gepast vond aan de stemming deel te nemen.
af disse og andre grunde fandt jeg det upassende at deltage i afstemningen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
bovendien is het niet gepast op deze wijze nieuwe landen te bejegenen die tot de gemeenschap toetreden.
rådets holdning til dette forslag medførte, at kommissionen trak det tilbage.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
geoordeeld wordt dat het niet gepast is om de voorfinancieringsregeling te gebruiken voor het bereiken van die andere doelstellingen.
det anses ikke for korrekt at anvende forudbetalingsordningerne til at nå disse andre målsætninger.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bovendien vind ik dat we ons moeten afvragen of het niet gepast is dat het europees parlement over euthanasie beraadslaagt.
vi har både tilhængere og modstandere af eutanasi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie acht dit echter niet gepast, omdat de cijfers van 2006 slechts ramingen voor het lopende boekjaar zijn.
kommissionen finder imidlertid ikke dette hensigtsmæssigt, da tallene for 2006 kun er skøn for det indeværende regnskabsår.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
het is absoluut niet gepast dat leden van dit parlement zich zo weerzinwekkend gedragen jegens mensen die net hun baan verloren hebben.
det er fuldstændig forkert, at medlemmer af europa-parlamentet opfører sig på denne forkastelige måde over for mennesker, der har mistet deres beskæftigelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
aangezien het comité meer dan één waarde wil aanbevelen, lijkt het niet gepast om de term rda voor deze waarde alléén voor te behouden.
eftersom komitéen anfører mere end én værdi, virker det ukorrekt at anvende et udtryk som anbefalet tilførsel med kosten for denne ene værdi alene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aan vankelijk waren de betrokkenen ge remd: „bouwen is een heel serieuze zaak"; brainstorming leek daarvoor niet gepast.
dermed kunne problemet synes løst, men det var mere kompliceret end som så.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het is evenwel niet gepast overwegingen aan de verordening toe te voegen, zonder daarmee corresponderende artikelen in het dispositief van de verordening op te nemen.
for at gøre bureaukratiet så nogen lunde acceptabelt for landmanden og kontrolløren foreslår jeg, at der indføres en fortegnelse over bestanden af dyr som foreslået af ordføreren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: