来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zoveel tijd is er niet!
så lang tid har vi ikke!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
verder bevat het tijd schrift om de zoveel tijd een lijst met informatiebronnen.
vigtige informationskilder mationskilder
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als u dit hebt geselecteerd, zal de animatie om de zoveel tijd tips over kde tonen.
hvis dette er afkrydset, vil animeringen vise forskellige & kde; - relaterede vink ved tilfældige intervaller.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
indien ingeschakeld zal om de zoveel minuten een reservekopie worden gemaakt
hvis aktiv, gemmes en backup hver backuptime- minutter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de heer almirante beklaagde zich erover dat wij zoveel tijd deze hebben besteed.
da formanden for den konservative gruppe har erklæret sig enig på disse vilkår, løser de dog problemet bedst på denne måde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
waarom heeft de raad zoveel tijd nodig voor een onderhandelingsmandaat aan de commissie?
hvorfor har rådet været så længe om at give kommissionen forhandlingsmandat?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de gevolgen van die richtlijnen moeten om de zoveel tijd, vooruitlopend op de herziening ervan, worden geëvalueerd.
deres resultater skal regelmæssigt vurderes, så de kan blive revideret.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wanneer deze niet stelselmatig worden bestreden steekt het verschijnsel om de zoveel tijd de kop op en komt het tot ontwikkeling.
hvis der ikke sker en systematisk bekæmpelse af disse, vil fænomenet med mellemrum blusse op og brede sig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in ieder geval pleit het niet voor de gemeenschap dat zij zoveel tijd heeft la ten verlopen.
portugal ønsker at deltage i udformningen af den politik, som vil komme til at berøre landet direkte, når det bliver fuldt medlem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aan de andere kant dacht men net zo over het westen. hierdoor is zoveel tijd verloren gegaan.
der er 184 medlemslande i verdensbanken, hvor de 25 eu-lande til sammen har en stemmevægt på 28 % og usa 16 %.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
neem er zoveel tijd voor als nodig is om alle vloeistof in te spuiten.
brug så meget tid som de behøver til at injicere al opløsningen.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
3.3 de medebeslissingsprocedure neemt zoveel tijd in beslag dat de inhoud van een voorstel ingrijpend kan veranderen.
3.3 den fælles beslutningsprocedure kan i kraft af sin varighed føre til betydelige ændringer i forslagenes indhold.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
als dit dus zoveel tijd vergt, is er een probleem dat moet worden opgelost.
der foreligger således et reelt problem, som vil blive søgt løst.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit is een stimulans voor de wapenwedloop, de wapenhandel en de militairen die onze wereld gedurende zoveel tijd hebben beheerst.
dette er blot en støtte til det militære styre, våbenkapløbet, våbensalget og de militariserede hjerner, der har kontrolleret denne verden i så lang tid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
reclame mag alleen om de zoveel minuten worden ingelast en dient de integriteit en de waarde van de uitzendingen te respecteren.
reklameindslagene skal overholde visse tidsmæssige bestemmelser og respektere programmets integritet og værdi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit beleid zal nog moeilijker zijn voor de regio's zoals wallonië, omdat men al zoveel tijd verloren heeft.
det viser sig, at inden længe er det 25 % af den aktive befolkning, der vil få industrien til at fungere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als iedereen zoveel tijd neemt als u, dan zal de commissie geen tijd meer hebben om te antwoorden.
hvis alle brugte den tid, de har brugt, ville kommissionen ikke få en chance for at svare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andré zoveel tijd zou verstrijken voordat de op wereldniveau gevoerde actie het van de onverschilligheid zou winnen.
cassanmagnago cerretti klasse, som genopbygger netværket af fredelig sameksistens og demokratisk dialog.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maatregelen moeten dus om de zoveel tijd gewijzigd kunnen worden [17], zonder dat dit ten koste gaat van de duidelijkheid en transparantie van het juridisch referentiekader.
der er derfor behov for jævnligt at foretage hensigtsmæssige tilpasninger [17] og samtidig bevare den juridiske referencerammes klarhed og gennemsigtighed.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het is werkelijk zeer ernstig dat, na zoveel tijd, recht en vooral rede nog niet de overhand konden krijgen.
den anden ting er, at kommissionen vil følge rådet og parlamentet i kravet om overholdelse af international ret og frigivelse af gidslerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: