来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om deze onverbiddelijke wetmatigheid te ondervangen,
derfor indrømmes der også fritagelse for denne form for aftaler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de instellingen dienen alle concentratierisico's te ondervangen en te beheersen door middel van schriftelijk vastgelegde beleidslijnen en procedures.
institutter bør håndtere og kontrollere alle koncentrationsrisici gennem skriftlige politikker og procedurer.
omdat deze moeilijkheden in de periode vóór de toetreding onmogelijk konden worden ondervangen moest een nieuwsoortige, gefaseerde overgangsregeling worden uitgedacht.
da det var umuligt i tilstrækkeligt omfang at mindske disse vanskeligheder i perioden forud for tiltrædelsen, måtte der udtænkes en ny form for etapevis overgang.
de gemeenschap treft de nodige maatregelen om een snel ingrijpen ter ondervanging van de noodsituatie te vergemakkelijken.
fællesskabet tager passende skridt til at lette en hurtig gennemførelse af de foranstaltninger, der er nødvendige for at afhjælpe nødsituationen.