来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rwandese
rwandisk
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
rwandese francname
rwandisk francname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hulp voor rwandese vluchtelingen
hjælp til rwandiske flygtninge
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
droogte rwandese vluchtelingen ghanese vluchtelingen etnische troebelen
tradsjikistan tvangsforflyttede befolkningsgrupper og flygtninge
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tot nu toe hebben de rwandese autoriteiten in vele opzichten goed meegewerkt.
med hensyn til retfærdighed har regeringen i rwanda vedtaget love til sikring af, at den sker fyldest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een eerste was dat er nú moet samengewerkt worden met de rwandese regering.
det første var, at der nu skal samarbejdes med den rwandiske regering.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de au-waarnemers worden beschermd door 305 rwandese en nigeriaanse manschappen.
au-observatørerne understøttes af en beskyttelsesstyrke på 305 mand bestående af tropper fra rwanda og nigeria.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
volgens de rwandese wet hebben zij geen eigendomsrechten en kunnen zij ook niet erven.
i henhold til lovgivningen i rwanda har de hverken ejendoms- eller arveret.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
we waren de afgelopen jaren terecht getroffen door het lot van de rwandese vluchtelingen.
vi er blevet legitimt rørt over de rwandiske flygtninges skæbne gennem de seneste år.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ze verhindert het hoog commissariaat voor de vluchtelingen de rwandese vluchtelingen te beschermen en te helpen.
den hindrer højkommissariatet for flygtninge i at yde beskyttelse og hjælp til flygtningene fra rwanda.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de europese unie dringt er bij de rwandese autoriteiten met klem op aan onverwijld een onderzoek in te stellen
unionen anmoder indtrængende myndighederne i rwanda om straks at indlede en under søgelse for at finde frem til de ansvarlige for massakren og hurtigt iværksætte de nødvendige sanktioner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hierdoor wordt deze organisatie gehinderd bij het uitvoeren van de repatriëring van de rwandese vluchtelingen naar hun vaderland.
herved hindres denne organisation ved gennemførelsen af de rwandiske flygtninges hjemvendelse til deres fædreland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
bovendien strookt het niet met het rwandese stoïcijnse cultuurpatroon om uiting te geven aan gevoelens van smart en verdriet.
i øvrigt er det at tale om sine lidelser og vise sine følelser i modstrid med den rwandiske kultur, hvis sociale model er stoicisme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de europese unie moedigt de rwandese regering ook aan toe te treden tot het statuut van rome inzake het internationaal strafhof;
den europæiske union tilskynder også den rwandiske regering til at tiltræde rom-statutten for den internationale straffedomstol.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de europese unie verklaart dat zij bereid is rwanda bij te staan om de essentiële voorwaarden voor de terugkeer van de rwandese vluchtelingen te scheppen.
den europæiske union bekræfter sin vilje til at bistå rwanda med at skabe de grundlæggende betingelser for de rwandiske flygtninges tilbagevenden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
daarom vragen wij in deze resolutie die wij mede hebben ondertekend dat de rwandese regering de talrijke doodvonnissen die nog niet zijn uitgevoerd, herziet.
derfor kræver vi i denne beslutning, som vi også har underskrevet, at rwandas regering tager de mange dødsdomme, som endnu ikke er eksekverede, op til fornyet overvejelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de gemeenschap en haar lid-staten spreken hun waardering uit voor het werk dat alle partijen in het belang van het rwandese volk hebben verzet.
de opfordrer alle implicerede parter til at sikre en fuldstændig overholdelse og en faktisk gennemførelse af de indgåede aftaler i et klima med national forsoning og gensidig tillid og tolerance.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik denk hierbij in het bijzonder aan de volkeren, zonder onderscheid, aan de volkeren in nood, of dit nu ontheemden of rwandese of burundese vluchtelingen zijn.
jeg tænker især på befolkningerne, alle sammen, befolkninger, der lider, uanset om det er de hjemløse eller flygtninge fra rwanda eller burundi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de scherpe tegenstelling tussen de beloften van kabila op humanitair gebied en de aanhoudende vervolging van rwandese vluchtelingen en pesterijen tegen internationale hulpverleners wijzen op een duidelijk gebrek aan samen-
i congo-brazzaville kunne det også bringe de kommende præsidentvalg i fare, hvis de »væbnede flygtninge« fra rwanda og det tidligere zaire udløser en voldskampagne mellem hovedkandidaterne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de raad spreekt zijn zeer grote verontrusting uit over de talrijke berichten betreffende militaire operaties van rwandese strijdkrachten in de democratische republiek congo (drc).
rådet udtrykte sin dybe foruroligelse over de mange forlydender om rwandiske væbnede styrkers militære operationer i den demokratiske republik congo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: