来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
distorsion de concurrence et affectation des échanges entre les etats membres
distorsion de concurrence et affectation des échanges entre les etats membres
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- le redéploiement de ses navires entre les différentes lignes;
- le redéploiement de ses navires entre les différentes lignes;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
distinction opérée par la réforme entre les secteurs d'activité de la poste
distinction opérée par la réforme entre les secteurs d'activité de la poste
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
cette image n'est que renforcée par les liens contractuels exclusifs entre les deux.
cette image n'est que renforcée par les liens contractuels exclusifs entre les deux.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la présente convention complète les conventions antérieures de compensation conclues antérieurement entre les parties ;
la présente convention complète les conventions antérieures de compensation conclues antérieurement entre les parties ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
enfin, le marché des véhicules à moteur se caractérise par des échanges intensifs entre les États membres.
enfin, le marché des véhicules à moteur se caractérise par des échanges intensifs entre les États membres.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.4 la présente convention complète les conventions antérieures de compensation conclues antérieurement entre les parties ;
2000o0001 --- da --- 15.03.2006 --- 004.001 --- 12 ▼b 2.4 la présente convention complète les conventions antérieures de compensation conclues antérieurement entre les parties ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
par ailleurs, les utilisateurs effectifs des biens amortis affectent par leurs activités commerciales les échanges entre les etats membres.
par ailleurs, les utilisateurs effectifs des biens amortis affectent par leurs activités commerciales les échanges entre les etats membres.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(2) une réunion a eu lieu entre les autorités françaises et les services de la commission le 21 octobre 2002.
(2) une réunion a eu lieu entre les autorités françaises et les services de la commission le 21 octobre 2002.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la commission note que l'article 4 du règlement opère une distinction entre les projets de formation spécifique et les projets de formation générale.
la commission note que l'article 4 du règlement opère une distinction entre les projets de formation spécifique et les projets de formation générale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(14) en troisième lieu, la mesure en cause doit affecter la concurrence et les échanges entre les États membres.
(14) en troisième lieu, la mesure en cause doit affecter la concurrence et les échanges entre les États membres.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(4) une réunion à propos de ce régime d'aide a eu lieu entre les autorités belges et les représentants de la commission le 20 octobre 2005.
(4) une réunion à propos de ce régime d'aide a eu lieu entre les autorités belges et les représentants de la commission le 20 octobre 2005.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le mandat confié au lne par l'État est inscrit depuis 1997 dans un contrat d'objectifs conclu entre les autorités françaises et l'établissement pour une période de 4 ans.
le mandat confié au lne par l'État est inscrit depuis 1997 dans un contrat d'objectifs conclu entre les autorités françaises et l'établissement pour une période de 4 ans.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(38) il y a lieu de rappeler que les services de transport maritime réguliers entre les ports de la france continentale et de la corse ont été assurés depuis 1948 dans le cadre d'un service public.
(38) il y a lieu de rappeler que les services de transport maritime réguliers entre les ports de la france continentale et de la corse ont été assurés depuis 1948 dans le cadre d'un service public.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
[65] rapports entre les charges salariales d'une part et le chiffre d'affaires, les traversées et les navires d'autre part.
[65] rapports entre les charges salariales d'une part et le chiffre d'affaires, les traversées et les navires d'autre part.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(58) l'ensemble de ces éléments illustre les différences entre les mesures notifiées au titre du régime n 183/99 et celles prévues dans le régime n 314b/03.
(58) l'ensemble de ces éléments illustre les différences entre les mesures notifiées au titre du régime n 183/99 et celles prévues dans le régime n 314b/03.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.1 l' ensemble des transactions de toute nature ( ci-après dénommées « transactions » ) conclues entre les parties à tout moment après la date de la présente convention sera régi par la présente convention , sauf si les parties en décident spécifiquement autrement .
2.1 l' ensemble des transactions de toute nature ( ci-après dénommées « transactions » ) conclues entre les parties à tout moment après la date de la présente convention sera régi par la présente convention , sauf si les parties en décident spécifiquement autrement .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。