来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maar volgens onze informatie ligt dit percentage in de tankvaart beduidend hoger.
men ifølge vore oplysninger ligger denne procentsats inden for tanktransporten betydeligt højere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de tankvaart, mijnheer de commissaris, staat velen het water tot aan de lippen.
i tankfarten står mange, hr. kommissær, i vand til halsen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ten aanzien van het saneringsprogramma van de tankvaart kan worden gezegd dat de huidige marktsituatie niet erg stabiel schijnt te zijn.
med hensyn til saneringsprogrammet for tankskibsfarten forekommer markedssituationen i øjeblikket ikke særlig stabil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik vraag speciale aandacht voor de problemen in de tankvaart, waar het water velen tot aan de lippen staat.
jeg henleder særligt opmærksomheden på problemerne inden for tankskibsfarten, hvor mange står i vand til halsen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
volgens het commissievoorstel is er sprake van ongeveer 15 % overcapaciteit, zowel in de tankvaart als de droge vaart.
ifølge kommissionens for slag er der tale om cirka 15 9c overkapacitet, såvel inden for tanktransporten som inden for tørlasttransporten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alleen in het laatste kwartaal van 1983 toen lage waterstanden werden genoteerd, lag het prijspeil hoger dan in het eerste kwartaal van 1982, met name wat de tankvaart betreft.
kun i sidste kvartal af 1983, da en lav vandstand indtraf, nåede priser ne et niveau, der lå højere end det i første kvartal 1982 konstaterede, navnlig for så vidt angår tankersektoren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat vind ik niet ten onrechte, want de tankvaart lijdt inmiddels even als zovele anderen, onder het afgelopen zijn van de koude oorlog, waardoor de navo-pijplijn ook voor commerciële doeleinden beschikbaar is.
dette synes jeg er rimeligt nok, idet tankfarten i mellemtiden i lighed med så mange andre lider under den kolde krigs ophør, som betyder, at nato-rørledningen også kan bruges til kommercielle formål.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de aanwezigheid van griekenland in de gemeenschap stelt ons niet bepaald gerust over de veiligheid van onze kusten en ik betwist overigens wat zojuist hierover is gezegd, want griekenland is het land, dat in verhouding tot zijn tankvaart, na de verenigde staten het tweede is in de reeks van landen die verantwoordelijk zijn voor zee rampen.
jeg tror ikke, at det er for meget at sige, at fællesskabets fremtid som effektivt og succesrigt foretagende afhænger af , om disse bestræbelser krones med held.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie heeft in haar antwoord op mondelinge vraag nr. h-834/93 (') betreffende het commercieel gebruik van het navo-pijpleidingsysteem en de eventuele oneerlijke concurrentie die de tankvaart hiermee wordt aangedaan, gezegd dat „het raadzaam lijkt dat eerst een nauwkeurige analyse van eventuele gevolgen van een groter commercieel gebruik van militaire installaties wordt gemaakt", alvorens tot eventuele actie over te gaan.
i sit svar på spørgsmål nr. h-834/93 (') om kommerciel udnyttelse af nato-olieledningsnettet og en eventuel illoyal konkurrence over for tankskibsfarten som følge heraf, fremførte kommissionen, at det vil være tilrådeligt først at foretage en nøje analyse af de eventuelle følger af en udvidet kommerciel anvendelse af militæranlæg, før der blev foretaget noget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式