来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
griekenland te veroordelen in de kosten."
25.9.1991 tjenestemandssag pension undersøgelse hvert femte år af justeringskoefficienterne (fjerde afdeling)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
achteraf is het gemakkelijk om te veroordelen.
men det er ikke alt, der står deri, som nyder vores støtte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— pharos sa in de kosten te veroordelen.
— pålægge pharos sa appelsagens omkostninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2) verweerster in de kosten te veroordelen."
oberlandesgericht fandt, at, Überseering, som et nederlandsk selskab, ikke
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
flet parlement dient dit zeer scherp te veroordelen.
min gruppe forkaster den ligeledes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bondsrepubliek duitsland in de kosten te veroordelen."
forbundsrepublikken tyskland dømmes til at betale sagens omkostninger."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
elk der partijen te veroordelen in haar eigen kosten"
hver part bærer sine omkostninger."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het is natuurlijk gemakkelijk een fascistisch regime te veroordelen.
kommissionen foreslår i grønbogen på længere sigt en stærkere markedsorienteret politik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2) de franse republiek in de kosten te veroordelen."
dansk tekst foreligger endnu ikke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het europees parlement dient deze situatie andermaal te veroordelen.
hr. formand, det er vigtigt, at europa-parlamentet endnu en gang udtrykker sin betingelsesløse for dømmelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. verweerders te veroordelen in de kosten van het geding."
3. tilpligte de sagsøgte at betale sagens omkostninger.'
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ik weiger de raad te veroordelen omdat het verdrag niet volmaakt is.
frikvarteret er forbi. nu må kommissionen vise, at den har tænder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het gebruik van wapens in een politiek conflict is scherp te veroordelen.
anvendelsen af våben til løsning af politiske problemer bør fordømmes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
we dienen kordaat en openlijk onverdraagzaamheid, discriminatie en racisme te veroordelen.
vi skal modigt og offentligt fordømme intolerance, diskrimimation og racisme.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de paus heeft helaas verzuimd de dictatuur van pinochet ondubbelzinnig te veroordelen.
paven har desværre undladt entydigt at fordømme pinochets diktatur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"het beroep toe te wijzen en verweerder in de kosten te veroordelen."
"at tage kommissionens påstand til følge og dømme sagsøgte til at betale sagens omkostninger."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
deze autoriteiten hebben ons ver zocht hier de uitzetting van de 415 palestijnen te veroordelen.
lad os derfor indgyde vore tyrkiske naboer mod til at fortsætte disse bestræbelser endnu mere beslutsomt end hidtil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
is hij bereid de censuur tegen de vredesbeweging in de verenigde staten te veroordelen?
vil han fordømme censuren af fredsbevægelsen i de forenede stater?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarover moet u zich verheugen, mijnheer israël, in plaats van het pacifisme te veroordelen.
det skal de glæde dem over, hr. israël, og ikke dømme pacifismen. fismen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3) de italiaanse republiek te veroordelen in de helft van de kosten van de commissie;
den italienske republik betaler halvdelen af kommissionens omkostninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: