来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dat zal ten koste gaan van
se bilag »spørgetid«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat moet wel ten koste gaan van de veiligheid.
det må indvirke på sikkerheden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
maar dit mag niet ten koste gaan van de mensenrechten.
men menneskerettighederne må ikke komme til kort i denne forbindelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dit zou ten koste gaan van de veiligheid in havens.
net og informationssikkerhed: nyt europæisk agentur
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
defensiebeleid mag niet ten koste gaan van de andere instellingen.
marts 2002 led i denne handlingsplan - fremlagt et forslag om supplerende kapitalkrav og tilsyn med finansielle koncerner og konglomerater, der er en kombination af forsikringsselskaber, banker og investeringsselskaber.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar dit mag niet ten koste gaan van de asian-staten.
oven i købet fik man i fjor kendskab til en håndbog i tortur for hæren. i singapore har regeringschefen lee kuan yew ifølge der spiegel i guli 1984 startet en kampagne for at sikre befolkningen en — som det hedder — »genetisk fremtid af høj kvalitet«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de nieuwe leeromgeving mag niet ten koste gaan van het realiteitsbesef.
det nye undervisningsmiljø må have et realistisk grundlag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zou een dergelijk beleid echt ten koste gaan van de ontwikkelingslanden?
vil en sådan politik være til skade for udviklingslandene?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
deze maatregelen mogen echter niet ten koste gaan van de vissers.
til at begynde med vil vi sætte ind i to vigtige retninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit zal ten koste gaan van de middelen voor de nieuwe doelstelling 4.
for at opnå dette har vi taget penge fra det nye målområde 4.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze omzichtigheid mag echter niet ten koste gaan van andere belangrijke overwegingen.
dette forlods princip bør dog ikke overskygge alle de øvrige.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit mag echter niet ten koste gaan van andere, evenzeer belangrijke taken.
det må dog ikke ske på bekostning af andre, lige så vigtige opgaver.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
vrije mededinging mag absoluut niet ten koste gaan van de gezondheid van de werknemers.
europa-parlamentets beslutning: protokol fra mødet, (2. del), den 16. marts 1990, s. 30
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze hervorming zal ook ten koste gaan van de sociale, economische en regionale cohesie.
denne reform vil også være til skade for den sociale, økonomiske og regionale samhørighed.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
een ruimer gebruik van duurzame grondstoffen mag niet ten koste gaan van andere milieudoelen.
eØsu mener, at en øget satsning på anvendelse af fornybare råstoffer ikke må ske på bekostning af andre økologiske mål.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
deze lagere tarieven mogen echter niet ten koste gaan van de veiligheid of de werkomstandigheden.
jeg må sige, at hr. watts i løbet af aftenens debat har udført et stykke arbejde, som enhver sælger ville være uhyre stolt af. som følge heraf, føler jeg en vis sympati for idéen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- het streven naar een "open markt" mag niet ten koste gaan van de kwaliteit;
- tanken om et "åbent marked" skal være underordnet kravet om ikke at svække dets kvalitet,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de hiervoor bestemde middelen mogen echter niet ten koste gaan van het overige nucleaüe onderzoek.
ressourcerne til dette formål må dog ikke tages fra den øvrige nukleare forskning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de noodzakelijke financiële absorptie mag echter niet ten koste gaan van de kwaliteit van de programma's.
den nødvendige finansielle absorption må dog ikke ske på bekostning af programmernes kvalitet.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
nieuwe middelen voor infrastructuurprojecten mogen niet ten koste gaan van deze programma's waarbij banen worden gecreëerd.
der bør ikke i noget tilfælde skaffes nye midler til infrastruktur projekter på bekostning af disse jobskabende program mer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: