来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- uitvoertransacties waarvoor ogenschijnlijk geen economische rechtvaardiging bestaat,
- eksportforretninger, hvis oekonomisk berettigelse ikke paa forhaand kan forklares
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
duplicaten mogen niet voor invoer- of uitvoertransacties worden overgelegd.
duplikaterne kan ikke udfærdiges med henblik på en indførsel eller en udførsel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dit voordeel kan zowel voor uitvoertransacties als voor uitvoerprestaties worden toegekend.
denne fordel kan indrømmes på grundlag af både eksporttransaktioner og eksportresultater.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
- de voorwaarden van de uitvoertransacties waren in volledige vrijheid vastgesteld;
- betingelserne for dens eksportsalg blev fastsat frit
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(5) het is derhalve noodzakelijk de flexibiliteit van uitvoertransacties te vergroten.
(5) det er derfor nødvendigt at gøre eksporttransaktionerne mere fleksible.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in het tegenovergestelde geval gelden die maatregelen voor uitvoertransacties die reeds hebben plaatsgevonden.
i så fald gælder disse foranstaltninger for den gennemførte transport.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in 1991 weidde exportkredietverzekeringsmaatschappij opgericht om exporteurs en banken te helpen bij de financiering van uitvoertransacties.
for at støtte eksportørerne og banker, der finansierer eksporttransaktioner, oprettedes eksportkreditforsikringsselskabet i 1991; det ejes hovedsagelig af offentlige organer og statsejede banker.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar het wordt wel steeds duidelijker dat het toezicht op uitvoertransacties door de commissie zeer veel te wensen overlaat.
også der har han aldrig glemt europa, og de sidste fire år har jeg oplevet ham som kommissionsmedlem. ja, der har været ting, hvorom vi har tænkt, hvorfor gør du dem nu på den måde?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voor amandelen zonder dop, hazelnoten en walnoten in de dop kunnen in economisch opzicht belangrijke uitvoertransacties plaatsvinden.
afskallede mandler, hasselnødder og valnødder med skal kan i øjeblikket gøres til genstand for en økonomisk betydelig eksport.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
deze bestellingen werden na het tno uitgevoerd in het kader van uitvoertransacties onder nagenoeg dezelfde omstandigheden met verwaarloosbare verschillen in prijs en hoeveelheid.
ordrerne blev efter den nuværende undersøgelsesperiode suppleret af eksporttransaktioner på omtrent samme betingelser med ringe forskelle i pris og mængder.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
de reeds afgegeven uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie zijn voor de bestemmingen tsjechië en slowakije slechts voor tot en met 31 mei 2003 verrichte uitvoertransacties geldig.
allerede udstedte eksportlicenser med forudfastsættelse af restitutionen og den tjekkiske republik og den slovakiske republik som bestemmelsessteder er kun gyldige for udførsler, der foretages indtil den 31. maj 2003.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
certificaten van oorsprong die op grond van die verordening vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening zijn afgegeven, blijven evenwel geldig voor uitvoertransacties met vóór die datum afgegeven uitvoercertificaten.
de oprindelsescertifikater, der er udstedt i henhold til nævnte forordning inden nærværende forordnings ikrafttrædelse, gælder dog fortsat for udførsler, der foretages på grundlag af eksportlicenser, der er udstedt inden samme dato.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
"artikel 1 de reeds afgegeven uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie zijn voor de bestemmingen tsjechië en slowakije slechts voor tot en met 31 mei 2003 verrichte uitvoertransacties geldig.
artikel 1 i forordning (ef) nr. 1175/2003 affattes således:"allerede udstedte eksportlicenser med forudfastsættelse af restitutionen og den tjekkiske republik og den slovakiske republik som bestemmelsessteder er kun gyldige for udførsler, der foretages indtil den 31. maj 2003.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in de eerste plaats doet het feit dat voor sommige uitvoertransacties geen normale waarde kan worden vastgesteld, niets af aan de conclusie van schade veroorzakende dumping, zolang de basis voor de berekening representatief is.
det skal først og fremmest bemærkes, at det forhold, at der for visse eksporttransaktioner ikke kan fastsættes en normal værdi, ikke rejser tvivl om konklusionerne vedrørende skadevoldende dumping, så længe grundlaget for beregningen kan betragtes som repræsentativt.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
voor uitvoertransacties die recht geven op een klein bedrag aan restitutie, is een versoepeling hiervan zonder bezwaar mogelijk, voorzover de uitvoertransacties ten aanzien van de aankomst ter bestemming van de producten voldoende waarborgen bieden.
en sådan forholdsregel kan uden ulemper lempes, for så vidt angår udførsler, som kun giver ret til et lille restitutionsbeløb, og for så vidt som udførselsforretningerne giver tilstrækkelig sikkerhed for produkternes ankomst til destinationen.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
- voor de invoer- en uitvoertransacties met derde landen bleek het n dig de communautaire douanewetgeving aan te vullen door voldoende nauw keurige fiscale bepalingen die zoveel mogelijk bij de douanevoor schriften aansluiten.
- med hensyn til de gældende regler for import- og eksport transaktioner med tredjelande har man fundet det nødvendigt at supplere ef's toldlovgivning med afgiftsbestemmelser, der er tilstrækkelig præcise, og som ligger så nært som muligt op ad toldbestemmelserne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(3) daarom is het noodzakelijk deze schadelijke gevolgen te beperken door bijzondere maatregelen vast te stellen om uitvoertransacties die door de hierboven bedoelde omstandigheden niet volledig konden worden afgewikkeld, te regulariseren.
(3) det er derfor nødvendigt, at disse skadevirkninger begrænses, ved at der vedtages særforanstaltninger, så der herved etableres en ordning for de eksportforretninger, der på grund af de nævnte forhold ikke har kunnet afsluttes.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het elektronische systeem dat voor het beheer van de depbs wordt gebruikt, sluit niet automatisch uitvoertransacties uit die worden ingediend na afloop van de in hoofdstuk 4.47 van handboek i 04-09 vermelde termijnen.
det elektroniske system, der anvendes til forvaltning af depbs, udelukker ikke automatisk eksporttransaktioner, der foretages efter de frister, der er nævnt i kapitel 4.47 i hop i 04-09.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
(1) bij verordening (eg) nr. 1729/1999(3), zoals gewijzigd bij verordening (eg) nr. 2199/1999(4), zijn bijzondere maatregelen vastgesteld om uitvoertransacties die niet konden worden voltooid in verband met de verontreiniging van bepaalde producten met dioxines, te regulariseren.
(1) ved forordning (ef) nr. 1729/1999(3), som ændret ved forordning (ef) nr. 2199/1999(4), blev der truffet særlige foranstaltninger til at regulere eksporttransaktioner, som ikke kunne gennemføres, fordi visse produkter var forurenet med dioxin;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: