来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
geen mise en scène werd ons bespaard.
fn eller røde kors mægle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la mise en œuvre du plan de restructuration
la mise en œuvre du plan de restructuration
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer
- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
irrigatiewerken op de hoogvlakte van de doukkala office régional de mise en valeur agricole des doukkala
opførelse af kunstvandingsnet på højsletten doukkala office régional de mise en valeur agricole des doukkala
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en effet, un tel raisonnement peut être fait si la commission est assurée que la poste se trouve effectivement en situation comparable à ses concurrents.
en effet, un tel raisonnement peut être fait si la commission est assurée que la poste se trouve effectivement en situation comparable à ses concurrents.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l'attribution de la délégation de service public doit intervenir à l'automne pour une mise en œuvre au 1er janvier 2007.
l'attribution de la délégation de service public doit intervenir à l'automne pour une mise en œuvre au 1er janvier 2007.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
på den anden side er det ikke sikkert, at forureneren betalerprincippet efterleves i en situation, hvor kvoterne er tildelt gratis, og der ikke opkræves nogen afgift af emissionerne.
på den anden side er det ikke sikkert, at forureneren betalerprincippet efterleves i en situation, hvor kvoterne er tildelt gratis, og der ikke opkræves nogen afgift af emissionerne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(5) den anmälda åtgärden skulle leda till en situation där bränslen i den första av de tre nämnda kategorierna inte skulle omfattas av någon energiskatt enligt energiskattedirektivet.
(5) den anmälda åtgärden skulle leda till en situation där bränslen i den första av de tre nämnda kategorierna inte skulle omfattas av någon energiskatt enligt energiskattedirektivet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
elles supposent la mise en place de nouvelles machines, de nouvelles composantes, de nouvelles techniques de montage et de nouvelles méthodes de travail.
elles supposent la mise en place de nouvelles machines, de nouvelles composantes, de nouvelles techniques de montage et de nouvelles méthodes de travail.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) la privatisation de la sncm résulte d'un processus de mise en concurrence ouvert, transparent et non discriminatoire diligenté par les autorités françaises
a) la privatisation de la sncm résulte d'un processus de mise en concurrence ouvert, transparent et non discriminatoire diligenté par les autorités françaises
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- la commission doit être mise en mesure de s'assurer du bon déroulement du plan de restructuration, au travers de rapports réguliers et détaillés.
- la commission doit être mise en mesure de s'assurer du bon déroulement du plan de restructuration, au travers de rapports réguliers et détaillés.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ordonnance du 7 décembre 1998 sur la production et la mise en circulation du matériel végétal de multiplication, laatstelijk gewijzigd op 26 november 2003 (ro 2003 4921).
ordonnance af 7. december 1998 om produktion og markedsføring af udsæd og plantemateriale, senest ændret den 26. november 2003 (ro 2003 4921)
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
[27] "inter ferry boats coupée en 2 branches", mise en ligne le 19/05/2003 sur le site www.lalibre.be
[27] "inter ferry boats coupée en 2 branches", mise en ligne le 19/05/2003 sur le site www.lalibre.be
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(83) dans le cadre de la mise en œuvre de ce processus de cession au secteur privé, les autorités françaises ont notifié à la commission les opérations suivantes:
(83) dans le cadre de la mise en œuvre de ce processus de cession au secteur privé, les autorités françaises ont notifié à la commission les opérations suivantes:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
met haar opmerkingen aan mijn adres slaat mevrouw roth-behrendt de plank behoorlijk mis, en ook wat ze over de heer kittelmann te zeggen had was volkomen misplaatst.
jeg må indrømme, at jeg troede, at fru roth-behrendt fik helt galt fat på det med hensyn til mig såvel som i, hvad hun sagde om hr. kittelmann, hvilket der ikke var noget grundlag for.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。