来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
europa is groot geweest zolang het zijn geestelijke zending in de wereld vervulde.
det er derfor på sin plads at være opbragt, at anklage og at rette appeller, som det er tilfældet med forslagsstillerne. erfaringen viser desværre, at vore beslutninger og de dokumenter, vi stemmer for, har ringe indflydelse på moskvas og warszawas gøren og laden.
de bevoegde autoriteit plaatst de zending in officiële inbewaringneming totdat zij een gunstig resultaat heeft ontvangen.
den kompetente myndighed foretager officiel tilbageholdelse af den pågældende sending, indtil den har modtaget et tilfredsstillende resultat.
de bevoegde autoriteit plaatst de zending in officiële inbewaringneming totdat zij de resultaten van die officiële controles heeft ontvangen.
den kompetente myndighed foretager officiel tilbageholdelse af den pågældende sending, indtil den har modtaget resultaterne af den offentlige kontrol.
de douaneautoriteiten hebben deze gegevens eveneens nodig om met voldoende zekerheid te kunnen vaststellen dat de zending in overeenstemming is met de handelsdocumenten.
disse oplysninger er også nødvendige, for at toldmyndighederne med en tilstrækkelig grad af nøjagtighed kan afgøre, om forsendelserne svarer til handelsdokumenterne.
het kantoor van vertrek in kennis te stellen van de doorgang van de zending in de gevallen en volgens de procedure die de bevoegde autoriteiten met elkaar zijn overeengekomen.
underretter afgangsstedet om grænseovergangen i de tilfælde og i henhold til den procedure, der er fastlagt ved aftale mellem de kompetente myndigheder.
de zending in kwestie is op 20 december 2006 uit china vertrokken, dat betekent na de toepassing van de controlemaatregelen door de chinese autoriteiten.
den pågældende sending afgik fra kina den 20. december 2006, dvs. efter at de kinesiske myndigheder havde indført kontrolforanstaltningerne.
het certificaat wordt opgesteld in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat waarin de grensinspectiepost van binnenkomst van de zending in de unie gelegen is en van de lidstaat van bestemming.
certifikatet udfærdiges på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i eu, ligger, og i bestemmelsesmedlemsstaten.
stelt de voor de quarantainevoorziening verantwoordelijke persoon binnen één werkdag na de datum van aankomst van de zending in de quarantainevoorziening de bevoegde autoriteit van die voorziening in kennis van de aankomst van de zending;
den ansvarlige for karantænefaciliteten meddeler senest én arbejdsdag efter datoen for sendingens ankomst til karantænefaciliteten den kompetente myndighed for faciliteten, at sendingen er ankommet.
hoe stelt men zich voor dat men kan controleren of niet een en dezelfde persoon een of twee keer per maand een kleine zending in ontvangst neemt, de ene keer een hemd, de andere keer een boek ?
hvorledes forestiller man sig, at man skulle kunne kontrollere, hvorvidt en og samme modtager en eller to gange om måneden modtager en småforsendelse indeholdende den ene gang en skjorte, den anden gang en bog?
wanneer de bepalingen van deze titel verwijzen naar exemplaren, aangiften of documenten waarmee een document t1 wordt bedoeld dat de zending in communautair douanevervoer begeleidt, gelden deze bepalingen mutatis mutandis voor het begeleidingsdocument voor douanevervoer.
hvor der i bestemmelserne i dette afsnit henvises til eksemplarer, angivelser eller dokumenter, og der dermed menes et t1-dokument, der ledsager et vareparti under fællesskabsforsendelse, finder de pågældende bestemmelser tilsvarende anvendelse på forsendelsesledsagedokumentet.