来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
doe het opnieuw, net zoals eerder.
gør det igen, ligesom før.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
het moet ook compatibel zijn, zoals we dat al eerder afgesproken hebben.
det skulle også være kompatibelt, som vi er blevet enige om tidligere.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
zoals eerder is uiteengezet, betreft het: zij zijn gespecialiseerd.
ner afhængig af, hvor fremskredet det pågældende arbejde er.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zoals eerder vermeld, is het grootste deel van het schoenenproductieproces arbeidsintensief.
som nævnt ovenfor er størstedelen af skofremstillingsprocessen arbejdskraftintensiv.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zoals eerder gezegd, is wat betreft het voorstel voor het laatstgenoemde punt
desuden gør den det ikke muligt at skabe den nødvendige sammenhæng mellem bevarelsespolitikken og politikken for fiskerflåden, som kræver, at målet opstilles på mellemlang til lang sigt
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
is om de volgende dosis te injecteren en daarna zoals eerder doorgaan.
dosis og så fortsætte på almindelig vis.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
het meest controversiële punt is natuurlijk, zoals eerder gezegd, de reparatieclausule.
det mest omstridte punkt er naturligvis, som nævnt, reparationsklausulen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het betrokken product is een fungibel en merkloos product, zoals eerder vermeld.
som nævnt er »den pågældende vare« ombyttelig og ikke varemærket.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
zoals eerder gezegd zullen er wellicht in 2010 tweemaal zoveel vluchten zijn als nu.
det kan, som det blev sagt før, i år 2010 meget vel være steget til det dobbelte af i dag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
zoals eerder aangegeven stelt de commissie voor de contingenten van 2004/2005 te verlengen.
som tidligere nævnt foreslår kommissionen en videreførelse af de kvoter, der er fastsat for 2004/2005.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wij wensen vurig dat een top niet, zoals eerder, verandert in een herstelplaats voor de raad.
der er tale om meget delikate og vanskelige pro blemer, der kræver undersøgelser, omtanke og også retsgrundlag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(92) zoals eerder vermeld, hebben koreaanse producenten niet aan het onderzoek meegewerkt.
(92) som tidligere nævnt samarbejdede ingen koreanske producenter i forbindelse med undersøgelsen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
momenteel wordt, zoals eerder is gezegd, de handel in paarden geregeld door nationale wetgeving.
i øjeblikket reguleres handlen med heste som sagt af den nationale lovgivning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(') zelfs deze voorwaarden, ook al zijn zij noodzakelijk, zijn niet voldoende, zoals eerder werd uiteengezet.
en formel redegørelse for de problemer, som politisk samordning rejser, er givet ar meadetinbergen ).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook in deze vergadering zijn wij diep op het probleem ingegaan en wij hebben de reis van de delegatie naar de landen van de perzische golf bevestigd, zoals reeds eerder afgesproken.
iraks invasion af kuwait er en lærerig begivenhed for fællesskabet på langt sigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(64) zoals eerder gezegd moesten om veiligheidsredenen de verificaties plaatsvinden in de verenigde arabische emiraten.
(64) det skal imidlertid erindres, at kontrollen på grund af visse vedvarende sikkerhedsproblemer fandt sted i de forenede arabiske emirater.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(96) zoals eerder vermeld, heeft geen enkele producent in maleisië medewerking aan het onderzoek verleend.
(96) som tidligere nævnt samarbejdede ingen malaysiske producenter i forbindelse med undersøgelsen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
deze bepalingen konden evenwel, zoals eerder werd uiteengezet(3), niet in 1978 ten uitvoer worden gelegd.
betalinger -f overforsler til regnskabs året 1978 til regnskabs året 1978
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indien de twee partijen dit overeenkomen, kan het subcomité deskundig advies inwinnen om specifieke informatie te verstrekken over eerder afgesproken onderwerpen.
hvis de to parter er enige, kan underudvalget pålægge eksperter at tilvejebringe specifikke oplysninger om forud aftalte emner.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
zoals eerder afgesproken op de europese top van nice in december 2000, publiceert de commissie elk jaar, voorafgaande aan de europese voorjaarstop, een scorebord over de bereikte vooruitgang in de uitvoering van de sociale agenda.
der skalfagfolk til med hensyn til energiattesterne ønsker ud valget, at oplysningerne skal være sammen lignelige i de forskellige medlemsstater, og at det ansvaruge tekniske personale skal være i besiddelse af den fornødne autorisation og ekspertise til at kunne udføre arbejdet på en tilfredsstillende måde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: