您搜索了: aux (荷兰语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Russian

信息

Dutch

aux

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

俄语

信息

荷兰语

cpu aux

俄语

ЦП доп.

最后更新: 2016-10-03
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mono-aux

俄语

Линейный звуковой вход (моно)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aux links

俄语

Левый линейный звуковой вход

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ps -aux _bar_ more

俄语

ps - aux _bar_ more

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

cap-aux-meulescity in quebec canada

俄语

city in quebec canada

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

channel-port aux basquescity in newfoundland canada

俄语

city in newfoundland canada

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

pointe-aux-anglaiscity in quebec canada

俄语

city in quebec canada

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

derhalve geldt als richtlijn dat de tenuitvoerlegging van de veroordelingen wordt uitgesteld, tenzij in de volgende gevallen: 1. veroordelingen uitgesproken ten aanzien van aangehouden personen of aangehouden personen onder elektronisch toezicht, personen lastens wie de onmiddellijke aanhouding is 3 n° 07bis/2020 internées à l’égard desquelles une incarcération immédiate est ordonnée par les juridictions d'instruction ou de jugement, personnes arrêtées après signalement pour une ordonnance de prise de corps, personnes déjà incarcérées pour d'autres infractions. 2. condamnations à des peines d’emprisonnement supérieures à 5 ans. 3. condamnations pour les préventions/faits suivants :  infractions graves avec usage de la violence, comme le meurtre, l’assassinat, les coups avec incapacité permanente de travail, les vols graves avec violence, etc.  faits de violence intrafamiliale  délits de mœurs (à l’égard de personnes mineures et de personnes majeures)  infractions terroristes 4. condamnations basées sur des dossiers dans lesquels apparaissent des indices sérieux que la personne condamnée est un danger immédiat pour la société et/ou pour les victimes. chaque dossier doit être vérifié afin de déterminer s’il ne tombe pas sous une des 4 catégories ci-dessus. la décision de report de l’exécution de la condamnation doit être soumise pour approbation au magistrat titulaire dès qu’un dossier concerné est susceptible de répondre aux critères repris sous la catégorie 4. ces directives relatives au report de l’exécution de certaines condamnations sont temporaires et sont d’application dès aujourd’hui jusqu’à décision contraire du collège des procureurs généraux dans le cadre de l’abrogation des mesures gouvernementales d’urgence pour limiter la propagation du coronavirus covid19. uitgesproken, geïnterneerden lastens wie een onmiddellijke opsluiting is uitgesproken door de onderzoeksgerechten of vonnisgerechten, personen gevat na seining voor een bevel tot gevangenneming, personen die reeds in de gevangenis zijn opgesloten voor andere misdrijven. 2. veroordelingen tot gevangenisstraffen boven de 5 jaar. 3. veroordelingen voor de navolgende feiten/tenlasteleggingen:  zware geweldsmisdrijven, zoals moord, doodslag, slagen met blijvende arbeidsongeschiktheid, ernstige diefstallen met geweld, …  feiten van intrafamiliaal geweld  zedenmisdrijven (ten aanzien van meerderjarige en minderjarigen)  terroristische misdrijven 4. veroordelingen gebaseerd op dossiers waarin er concrete aanwijzingen zijn dat de veroordeelde een onmiddellijk gevaar betekent voor de veiligheid van de maatschappij en/of de slachtoffers. elk dossier dient te worden nagekeken teneinde te bepalen of het niet onder één van de voormelde 4 categorieën valt. bij de minste twijfel of een dossier beantwoordt aan de criteria vermeld in de categorie 4, moet de beslissing tot uitstel van de tenuitvoerlegging ter goedkeuring aan de behandelende magistraat te worden voorgelegd. deze richtlijn inzake het uitstel van de tenuitvoerlegging is tijdelijk en geldt vanaf heden tot andersluidende beslissing van het college van procureurs-generaal in het kader van de opheffing van de dringende maatregelen van de regering inzake de coronacrisis covid-19. 4 n° 07bis/2020 3.1.2. personnel aucune directive particulière 3.1.3. ict aucune directive particulière 3.1.2. p

俄语

最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,085,352 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認