来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de levensstandaard in mongolië, met name in de stedelijke gebieden, is gedaald.
Уровень жизни в Монголии, особенно в городах, снизился.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het tweede doel is de levensstandaard van producenten en consumenten te verhogen en bij te dragen tot de evenwichtige ontwikkeling van de kyrgyzstaanse economie.
Вторая цель состоит в том, чтобы поднять уровень жизни производителей и потребителей и содействовать тем самым сбалансированному развитию кыргызской экономики.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
met een lage, gecontroleerde inflatie en een stabiele munteenheid kunnen bedrijven en personen plannen maken voor de toekomst en hun levensstandaard aanhouden.
Низкий и контролируемый процент инфляции, а также устойчивая валюта позволяют компаниям и частным лицам планировать свое будущее и поддерживать определенный уровень жизни.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oprichtingsverdrag van rome stelt de convergentie van het economische beleid vast als een belangrijke bijdrage tot de stabiliteit, een hogere levensstandaard en nauwere relaties tussen de lidstaten onderling.
1981 К Сообществу в Риме учредительный договор определяет конвергенцию экономической политики как важный фактор для поддержания стабильности, роста уровня жизни и обеспечения более тесных отношений между странами-членами.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1968de creatie van oprichtingsverdrag van rome stelt de convergentie van het economische beleid vast als een belangrijke bijdrage tot de stabiliteit, een hogere levensstandaard en nauwere relaties tussen de lidstaten onderling.
сельскохозяйственная политика вводится для того, чтобы обеспечить надежные и стабильные поставки продовольствия путем поддержки производителей сельскохозяйственной продукции.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is niet enkel belangrijk voor de handel en investeringen, maar ook om op langere termijn tot een hogere levensstandaard en economische groei te komen in zowel industriele- als ontwikkelingslanden.
Это важно не только для торговли и инвестиций, но также – в перспективе – и для повышения стандартов жизни и экономического роста как в наиболее развитых, так и в развивающихся странах.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
terwijl de prijzen voor de import van energie stegen, daalde de levensstandaard drastisch; momenteel leeft minstens 70% van de bevolking onder de regering vastgestelde armoedegrens.
Рост цен на импортируемые энергоресурсы сопровождался резким падением уровня жизни: по меньшей мере 70 процентов населения находится за чертой официального уровня бедности.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: