来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de euro heeft ook bijgedragen tot de groei door de kapitaalkosten voor bedrijven terug te dringen en de transactiekosten te beperken.
Евро также стимулировал экономический рост за счет снижения стоимости капитала для бизнеса и снижения затрат на совершение операций.
de euro kandeze dbi-stromen mee instandhouden, door transactiekosten en wisselkoersrisico’s uit te schakelen, en zo de groeiimpuls te bewaren.• integratie in de eurozone kan de handel met landen zowel binnen als buiten de eu bevorderen, niet alleen door detransactiekosten op te heffen, maar ook door de lokale export mee te laten delen in de stabiliteit engeloofwaardigheid van een economische wereldmacht.
Евро может помочь обеспечить движение потоков инвестиций за счет снижения затрат насделки и рисков валютного обмена, давая новый импульс экономическому росту.• Расширение зоны евро может привести как к расширению торговли между странами ЕС, так и росту внешнейторговли не только за счет снижения затрат на сделки, но также за счет обеспечения стабильности и довериязарубежных государств к местным экспортерам.