您搜索了: stringentere (荷兰语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Bulgarian

信息

Dutch

stringentere

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

保加利亚语

信息

荷兰语

stringentere nationale voorschriften

保加利亚语

По-строги национални правила

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de partijen kunnen stringentere maatregelen nemen dan die welke in dit artikel zijn voorgeschreven.

保加利亚语

Договарящите се страни могат да предприемат по-стриктни мерки от тези, изисквани по настоящия член.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten mogen stringentere nationale voorschriften voor de toekenning van nieuweaanplantrechten of herbeplantingsrechten vaststellen.

保加利亚语

Държавите-членки могат да приемат по-строги национални правила по отношение на предоставянето на права на ново засаждане или права на презасаждане.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

511 zwemgebieden die in het badseizoen 2005 aan de imperatieve waarden voldeden, haalden in 2006 de stringentere richtwaarden.

保加利亚语

511 сладководни зони за къпане, които са били в съответствие с максимално допустимите стойности през сезона 2005 г., са съответствали на по-строгите параметрични стойности през сезона 2006 г. За съжаление

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

192 van de nieuwe gerapporteerde zwemgebieden voldeden ten minste aan de imperatieve waarden, 133 tevens aan de stringentere richtwaarden.

保加利亚语

Три държавичленки докладваха за първи път относно сладките води за къпане през 2005 г.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hoewel hetzelfde aantal kustbadzones aan de stringentere richtwaarden voldoet als in het vorige badseizoen, daalde het percentage met 0,7 %.

保加利亚语

Въпреки че броят на крайбрежните зони за къпане, удовлетворяващи по-строгите параметрични стойности, остана същият, както през предходния сезон за къпане, процентът се намали с 0,7 %.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

• de mate van conformiteit met de stringentere richtwaarden is in 2006 licht gedaald tot 88,4 % (– 0,7 %);

保加利亚语

• едно и също съответствие с максимално допустимите стойности, а именно 96,1 % за двете години;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om de specifieke kwaliteitskenmerken van wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding te handhaven, moet het de lidstaten worden toegestaan op dit gebied stringentere regels toe te passen.

保加利亚语

С цел да се съхранят специфичните качествени характеристики на вината със защитено наименование за произход или защитено географско указание, на държавите членки следва да се разреши да прилагат по-строги правила.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de bepalingen van deze richtlijn gelden onverkort voor alle gebieden die onder de bijzondere richtlijnen vallen, onverminderd in die bijzondere richtlijnen vervatte stringentere en/of specifieke bepalingen.

保加利亚语

Разпоредбите на настоящата директива се прилагат изцяло във всички области, обхванати от специалните директиви, без да се засягат по-строгите и/или конкретни разпоредби в тези специални директиви.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om te zorgen voor een correcte boeking van de hoeveelheden blauwe wijting en makreel die vaartuigen van derde landen in eu-wateren vangen, moeten stringentere controlebepalingen voor dergelijke vaartuigen worden vastgesteld.

保加利亚语

С оглед да се осигури, че уловът на северно путасу и скумрия от съдове на трети държави във водите на ЕС се отчита правилно, е необходимо да се установят засилени разпоредби за контрол над такива съдове.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aan deze voorwaarden wordt geacht te zijn voldaan wanneer apparatuur die bestemd is voor algemeen gebruik op de beoogde wijze wordt gebruikt en in overeenstemming is met het recht van de unie inzake producten dat voorziet in stringentere veiligheidsniveaus dan die waarin deze richtlijn voorziet, en er geen andere apparatuur wordt gebruikt.

保加利亚语

Когато се използва само предназначено за обществено ползване оборудване, съответстващо на законодателството на Съюза в областта на продуктите, с което се установяват по-строги равнища на безопасност от предвидените в настоящата директива, и това оборудване се използва съобразно предназначението си, тези условия се считат за изпълнени.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de wijnsector moeten de lidstaten ertoe worden toegestaande toepassing van bepaalde oenologische procedés te beperken of uit te sluiten, moet het hen toegestaan worden stringentere beperkingen voor op hun grondgebied geproduceerde wijnen te behouden en moet het hen toegestaan worden het experimentele gebruik van niet-toegestane oenologische procedés toe te staan.

保加利亚语

По отношение на лозаро-винарския сектор следва да се разреши на държавите членки да ограничат или да изключат използването на определени енологични практики, следва да им се разреши да запазят по-строги ограничения за вината, произвеждани на тяхна територия о и следва да разрешават експерименталното използване на неразрешени енологични практики.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

overwegende dat de bepalingen van de onderhavige richtlijn van toepassing zijn op alle risico's en met name op die welke voortvloeien uit het gebruik tijdens het werk van chemische, fysische en biologische agentia bedoeld in richtlijn 80/1107/eeg (6), laatstelijk gewijzigd bij richtlijn 88/462/eeg (7), zonder inbreuk te maken op - huidige of toekomstige - stringentere communautaire bepalingen;

保加利亚语

като има предвид, че разпоредбите на настоящата директива се прилагат, без да се накърняват по-строги настоящи или бъдещи разпоредби на Общността спрямо всички рискове и особено тези, свързани с употребата на химични, физични и биологични агенти при работа, обхванати в Директива 80/1107/ЕИО , последно изменена с Директива 88/642/ЕИО ;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,049,477 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認