来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-referentieweek,
-έτος έρευνας,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
-arbeidssituatie tijdens de referentieweek,
-κατάσταση απασχόλησης κατά τη διάρκεια της εβδομάδας αναφοράς,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
-aantal overuren in de referentieweek,
-αριθμός υπερωριών στην εβδομάδα αναφοράς,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
beloonde normale en overuren in de referentieweek,
Οι εν λόγω ώρες ορίζονται ως εξής:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
-arbeidssituatie tijdens de referentieweek,-behoud van loon,
-αναζήτηση απασχόλησης από άτομο χωρίς απασχόληση,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
a) één maand na de referentieweek, de wekelijkse uitkomsten als bedoeld in artikel 4, tweede alinea, punt 1;
γ) το μήνα Ιούλιο του έτους που ακολουθεί το έτος αναφοράς:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
(voor duitsland: nationaliteit/vroegere nationaliteit van vader en moeder wanneer zij in de referentieweek de duitse nationaliteit hebben)
(Για τη Γερμανία: υπηκοότητα/προηγούμενη υπηκοότητα πατέρα και μητέρας όταν κατά την εβδομάδα αναφοράς κατέχουν τη γερμανική υπηκοότητα)
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
-vindt het interview gewoonlijk plaats in de week die onmiddellijk volgt op de referentieweek; behalve in het derde kwartaal mogen de referentieweek en de interviewdatum niet meer dan vijf weken uiteen liggen;
-οι εβδομάδες αναφοράς κατανέμονται ομοιόμορφα σε ολόκληρο το έτος,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
ter rechtvaardiging van de verhoging van het aanbod tussen de zomer 2004 en de zomer 2005 (de concurrenten van alitalia hadden als referentieweek de eerste week van juni 2004 en die van juni 2005 opgegeven), heeft italië ter illustratie de volgende tabel verstrekt:
Για να δικαιολογήσει την αύξηση της προσφοράς μεταξύ θέρους του 2004 και θέρους του 2005 (οι ανταγωνιστές της alitalia είχαν αναφέρει ως τυπική εβδομάδα την πρώτη εβδομάδα του Ιουνίου των δύο αυτών ετών), η Ιταλία διαβίβασε τον κάτωθι πίνακα ως τεκμήριο:
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考: