来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
als de eu-regels in deze periode niet overeenkomen met die van zweden, moet de uitzonderingsbepaling kunnen worden verlengd.
Αν κατά τη διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου οι κανονισμοί της ΕΕ δεν συμφωνούν με αυτούς της Σουηδίας, τότε, πρέπει να μπορεί να παραταθεί η εξαίρεση της Σουηδίας.
voor zweden geldt de uitzonderingsbepaling dat het hogere eisen mag stellen aan de etikettering van bepaalde gevaarlijke stoffen, waaronder kankerverwekkende stoffen.
Η Σουηδία εξαιρείται ώστε να μπορεί να διατηρεί τις δικές της αυστηρότερες προϋποθέσεις σε ό, τι αφορά τη σήμανση ορισμένων επικίνδυνων, μεταξύ άλλων καρκινογόνων, ουσιών.
anderzijds zou het schrappen van de uitzonderingsbepaling onnodige logistieke lasten en kosten voor deze lidstaten met zich meebrengen zonder dat dit de betrokkenen enig zichtbaar voordeel oplevert.
Από την άλλη πλευρά, η απομάκρυνση της παρέκκλισης θα επιβάλει περιττό διοικητικό βάρος και κόστος στα συγκεκριμένα κράτη μέλη, χωρίς να επιφέρει κανένα ορατό όφελος σε όλους τους ενδιαφερόμενους.
wij vinden dat voor griekenland, ierland en noord-ierland een beperkte uitzonderingsbepaling van vijf jaar moet gelden vanwege hun unieke geografische en geopolitieke omstandigheden.
Πιστεύουμε ότι η Ελλάδα, η Ιρλανδία και η Βόρειος Ιρλανδία πρέπει να έχουν μια περιορισμένη παρέκκλιση πέντε χρόνων, λόγω των ιδιαίτερων γεωγραφικών και γεωπολιτικών συνθηκών τους.
het gemeenschappelijk standpunt bevat onder andere een ingewikkelde uitzonderingsbepaling die geldt voor ierland, noord-ierland en griekenland. ook wordt enige inschikkelijkheid ten opzichte van luxemburg betracht.
Τμήμα αυτής της κοινής θέσης περιλαμβάνει μια πολύπλοκη παρέκκλιση σε ό, τι αφορά την Ιρλανδία, τη Βόρειο Ιρλανδία και την Ελλάδα, καθώς και περαιτέρω εξέταση για το Λουξεμβούργο.
in de tweede plaats werd de- oorspronkelijk door oostenrijk geplande- uitzonderingsbepaling geschrapt, waardoor lidstaten zich aan de strikte europese bepalingen over het nationale controleorgaan konden onttrekken.
Δεύτερον, η ρήτρα εξαίρεσης που θα επέτρεπε στα κράτη μέλη- και η οποία είχε αρχικά τεθεί από την Αυστρία- να απαλλάσσονται από τα αυστηρά ευρωπαϊκά πρότυπα όσον αφορά τους εκάστοτε εθνικούς ρυθμιστικούς φορείς, απαλείφθηκε.
indien toch sprake is van steun, valt deze volgens duitsland onder de zogeheten culturele uitzonderingsbepaling van artikel 87, lid 3, onder d), van het eg-verdrag.
Αλλά ακόμη και αν πρόκειται για ενίσχυση, η ενίσχυση αυτή θα ενέπιπτε, κατά την άποψή της, στη λεγόμενη πολιτιστική εξαίρεση του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ.
overwegende dat alle lid-staten aan de commissie hebben medegedeeld dat zij niet of niet langer voornemens zijn van de betrokken uitzonderingsbepalingen gebruik te maken;
ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν ενημερώσει την Επιτροπή ότι δεν έχουν ή δεν έχουν πλέον την πρόθεση να κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων αυτών·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考: