来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bewijs van volmacht van de vertegenwoordiger voor de procedure
Άρθρο 74Πληρεξούσιο των αντικλήτων
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
ook hier is een concrete volmacht en een serieus subsidiariteitsonderzoek noodzakelijk.
Και εδώ είναι απαραίτητη μια συγκεκριμένη εξουσιοδότηση και μια σοβαρή εξέταση της επικουρικότητας.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
we geven geen volmacht aan de commissie maar een controlebevoegdheid a posteriori.
Δεν είναι ότι αφήνουμε την Επιτροπή να ενεργήσει εν λευκώ, αλλά της δίνουμε την εκ των υστέρων δυνατότητα ελέγχου.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
de uitzonderingsgevallen waarin een volmacht verplicht is, worden nader omschreven.
Προσδιορίζονται οι εξαιρετικές περιπτώσεις για τις οποίες είναι υποχρεωτική η χορήγηση άδειας.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
de volmacht wordt ingediend in een van de officiële talen van de gemeenschap.
Το πληρεξούσιο είναι δυνατό να κατατεθεί σε οιαδήποτε επίσημη γλώσσα της Κοινότητας.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
d) de te gebruiken formulieren voor het stemmen per brief en bij volmacht.
(β) το συνολικό αριθμό των μετοχών και των δικαιωμάτων ψήφου·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
3. een volmachtstem is slechts geldig voor de vergadering waarvoor de volmacht is verleend.
3. Η ψήφος μέσω πληρεξουσίου ισχύει μόνο για τη συνεδρίαση για την οποία έχει δοθεί.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
een vertegenwoordiger van een lidstaat mag slechts van de vertegenwoordiger van één andere lidstaat een volmacht ontvangen.
Κάθε αντιπρόσωπος κράτους μέλους μπορεί να λάβει πληρεξούσιο από έναν και μόνο αντιπρόσωπο άλλου κράτους μέλους.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
een lid kan tijdens een zitting of tijdens een afdelingsvergadering over niet meer dan één aldus verleende volmacht beschikken.
Σε κάθε μέλος δύναται να εκχωρηθεί γραπτώς μόνο ένα δικαίωμα ψήφου για τις συνόδους ολομέλειας ή τις συνεδριάσεις των ειδικευμένων τμημάτων.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
参考:
indien de volmacht niet binnen deze termijn wordt ingediend, wordt de procedure voortgezet met de vertegenwoordigde persoon.
Αν το πληρεξούσιο δεν κατατεθεί εμπρόθεσμα, η διαδικασία συνεχίζεται με τον αντιπροσωπευόμενο.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
de obligatiehouders wordt niet belet hun rechten bij volmacht uit te oefenen onverminderd het recht van het land waar de uitgevende instelling gevestigd is.
Δεν παρεμποδίζεται η άσκηση των δικαιωμάτων των κατόχων χρεωστικών τίτλων μέσω πληρεξουσίου, υπό την επιφύλαξη του δικαίου της χώρας στην οποία ο εκδότης έχει συσταθεί.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
de aandeelhouders wordt niet belet hun rechten bij volmacht uit te oefenen, onverminderd het recht van het land waar de uitgevende instelling gevestigd is.
Δεν παρεμποδίζεται η άσκηση των δικαιωμάτων των μετόχων μέσω πληρεξουσίου, υπό την επιφύλαξη του δικαίου της χώρας στην οποία ο εκδότης έχει συσταθεί.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
indien overeenkomstig lid 1 of 2 een ondertekende volmacht moet worden ingediend, specificeert het bureau binnen welke termijn deze volmacht moet worden ingediend.
Όπου απαιτείται, βάσει των παραγράφων 1 ή 2, η κατάθεση ενυπόγραφου πληρεξουσίου, το Γραφείο προσδιορίζει την προθεσμία εντός της οποίας είναι δυνατό να κατατεθεί το εν λόγω πληρεξούσιο.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考: