来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ik neem er akte van dat inzake de vestigingsplaats het akoord van maastricht geldt.
ich halte es für eine glänzende idee, an stelle der mwst. das bruttosozialprodukt einzuführen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
overigens gaat onze fractie grotendeels akoord met de uiteenzetting van de rapporteur en met het verslag van de economische en monetaire commissie.
es wurde wenig unternommen, die regierungen von mitgliedstaaten zu zwingen, das bei sich zu praktizieren, was sie auf gemeinschaftsebenen so bereitwillig predigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de unctad heeft zich vooral beziggehouden met het tot stand brengen van een akoord over de agenda van de zevende conferentie in 1987.
im mittelpunkt der arbeiten der unctad stand die einigung auf die tagesordnung der siebten, für 1987 angesetzten konferenz.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1. akoord gewijzigd bij besluit 2003/429/eg (pb l 147 van 14.6.2003, blz.
c 172 vom 18.6.1999, s. 1. vereinbarung geändert durch den beschluss 2003/429/eg (abl.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zoals u weet hebben we in april van dit jaar een voorstel gedaan voor een interinstitutioneel akoord, en ik heb begrepen dat het parlement daarvoor een werkgroep heeft gevormd.
wie sie wissen, haben wir im april dieses jahres einen • vorschlag für eine interinstitutionelle vereinbarung vor gelegt, und ich höre, daß das parlament eine arbeitsgruppe dazu gebildet hat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat de voorgestelde kaderrichtlijn betreft: hier is de commissie in principe niet tegen en zij gaat ermee akoord de waarde en haalbaarheid van een dergelijk instrument te evalueren.
ein wort zur vorgeschlagenen rahmenrichtlinie. dagegen hat die kommission im prinzip nichts einzuwenden, und sie hat sich bereits bereit erklärt, sinn und durchführbarkeit einer solchen maßnahme zu prüfen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in dit laatste geval hopen wij, zoals in madrid opgemerkt werd, dat de inspanningen van het comité van de drie staatshoofden van de arabische liga tot een akoord leiden dat het moge lijk maakt een einde te maken aan de tragische situatie in dit mediterrane land.
zum ersten mal besteht eventuell die möglichkeit, das schmerzhafteste element der situation in europa seit 1945 zu überwinden — die teilung europas in zwei feindliche lager.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het stemt de europese unie tot voldoening dat er tussen de regering van soedan en de mls/sla en mje een akoord is ondertekend over een humanitair staakt-het-vuren.
die europäische union begrüßt die unterzeichnung des humanitären waffenstillstandsabkommens zwischen der regierung sudans und der slm/sla sowie der jem.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
[2] pb c 172 van 18.6.1999, blz. 1. akoord gewijzigd bij besluit 2003/429/eg (pb l 147 van 14.6.2003, blz. 25).
[2] abl. c 172 vom 18.6.1999, s. 1. vereinbarung geändert durch den beschluss 2003/429/eg (abl. l 147 vom 14.6.2003, s. 25).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: