来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dit is de waardering van de een artikel of discussie.
das bewerten eines artikels oder einer diskussion.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ga voor meer informatie naar hun blog of facebook.
nähere informationen entnehmen sie dem blog der familie oder ihrer seite auf facebook.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
om deze reden zal een nieuwe meta-analyse 3 met uitsluitend gegevens over orale toediening weinig aan de discussie toevoegen.
x
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
als een commissie of enig orgaan aangeeft dat er behoefte aan technische informatie of discussie bestaat, dan zullen wij daaraan gehoor geven.
welcher ausschuss auch immer und welches gremium auch immer fachliche auskünfte und diskussionsbedarf anmeldet, wir werden zur verfügung stehen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ik betreur dat ten zeerste, maar we willen ons nu niet in een strijd of discussie met het parlement werpen. ik had graag gezien dat een advies werd afgegeven.
dies haben wir immer als den obligatorischen kernpunkt der vereinbarung angesehen, und dies ist glaube ich auch als ergebnis der debatte herausgekom-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zonder controverse of discussie de officiële waarheid over de tweede wereldoorlog aanvaardt, riskeert gevangenisstraf voor misdrijf van meningsuiting tegen de geschiedenis, hetgeen geen precedenten kent in de geschiedenis.
die wirtschaftliche und soziale struktur im ländlichen raum ist in allen zwölf eu-ländern durch die abwanderung in städtische bereiche, fehlende arbeitsplätze für junge leute und den rückgang der beschäftigten in der landwirtschaft bedroht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze negen mensen hebben met behulp van hun blog of via de traditionele journalistiek allemaal hun best gedaan om meer ruimte te krijgen voor sociale en politieke commentaren.
jeder von ihnen hat hart gearbeitet, um sowohl durch das bloggen als auch durch herkömmlichen journalismus in Äthiopien freiräume für meinungsäußerungen zu sozialen und politischen themen zu schaffen.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
het jaarlijkse werkprogramma voor 1993 wordt vooral gekenmerkt door het starten van een reeks projecten over nieuwe onderwerpen die prioriteit hebben gekregen voor verder onderzoek, ontwikkeling en/of discussie door de stichting.
das arbeitsprogramm für das jahr 1993 wird daher durch das lancieren einer reihe von projekten über neue, als vorrangig identifizierte themen gekennzeichnet sein, die die stiftung eingehender erforschen, entwickeln und/oder diskutieren soll.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niet-geregistreerde gebruikers konden toegang verkrijgen tot profielen van minderjarigen via hun blog, of via een video of foto die de minderjarige online had gezet.
unregistrierte benutzer konnten zugang zu den profilen minderjähriger über deren blog oder über die von jugendlichen eingestellten videos oder fotos erlangen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
betrokkene zou op basis van het recht om te worden vergeten die informatie moeten kunnen wijzigen of laten wissen dan wel moeten kunnen vragen om verwijdering van zijn blog of van verwijzingen naar andere sites waar die informatie zeer vaak wordt gereproduceerd of becommentarieerd.
1.11 Ähnliches sollte zudem für personenbezogene daten gelten, die im rahmen sozialer netzwerke veröffentlicht werden, deren anbieter im sinne des "rechts auf vergessenwerden" die möglichkeit vorsehen sollten, dass eine betroffene person informationen ändern oder löschen oder auf antrag ihre persönliche internetseite bzw. die links zu anderen stark frequentierten internetseiten, auf denen diese informationen wiedergegeben oder kommentiert werden, entfernen lassen kann.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de vormen en modaliteiten van een dergelijke politieke samenwerking staan inderdaad ter discussie : toevoegingen aan het verdrag van rome, nieuwe verdragen die slechts de staten zouden omvatten die aan een dergelijk proces willen meewerken.
aber-das möchte ich noch als zweites vorausschicken -es ist sehr schwierig, das resultat dieses gipfeltreffens zu beurteilen, ohne zuerst auf den besonderen charakter dieses treffens hinzuweisen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de heer van den broek. — mag ik zo vrij zijn mij de opmerking te veroorloven dat, als hier sprake zou zijn van handelingen die aan nader onderzoek of discussie moeten worden onderworpen, ik dan toch moet aannemen dat het britse parlement zeer wel in staat is om met de regering van het verenigd koninkrijk daarover van gedachten te wisselen, maar hier ligt zeker geen taak voor de voorzitter van de raad.
van den broek. - (nl) ich weise darauf hin, wie ich es bereits in meiner ersten antwort deutlich gemacht habe, daß dieser anspruch libyens von den zwölf nicht anerkannt wird und daß dem schon früher widersprochen wurde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。