来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mogelijk willen zij hun beroepsbezigheden voortzetten of met deeltijdpensioen gaan, zoals in de verenigde staten steeds gebruikelijker wordt.
möglicherweise möchten sie auch eine erwerbstätigkeit verfolgen oder teilzeitbeschäftigung und ruhestand kombinieren; diese entwicklung ist in den vereinigten staaten zu beobachten.
om dit probleem het hoofd te bieden, kan worden gedacht aan een systeem waarbij vervroegd deeltijdpensioen wordt gekoppeld aan het part-time aannemen van een jonge werkloze.
um diesem problem abzuhelfen, wäre es denkbar, den eintritt in den vorruhestand auf teilzeitbasis mit der einstellung eines jungen arbeitslosen, ebenfalls auf teilzeitbasis, zu verknüpfen.
2.1.4 door actieve maatregelen als verbetering van de werkomgeving, levenslang leren en de mogelijkheid voor ouderen om zich te laten omscholen of eventueel deeltijdwerk te combineren met een deeltijdpensioen kan de feitelijke pensioenleeftijd worden opgeschoven.
2.1.4 aktive maßnahmen wie die verbesserung der arbeitsumwelt, das lebenslange lernen und umschulungsmöglichkeiten für ältere menschen sowie eventuell die altersteilzeit sind maßnahmen, mit deren hilfe das tatsächliche renteneintrittsalter nach hinten verschoben werden kann.
in sommige landen kiezen senioren er steeds meer voor zich in een andere regio of ander land te vestigen: niet alleen jongeren en werkenden zijn mobiel. hun consumptiegedrag richt zich meer en meer op nieuwe goederen en diensten. zij willen ook actief deelnemen aan het sociale leven: in het verenigingsleven spelen zij al een belangrijke rol. mogelijk willen zij hun beroepsbezigheden voortzetten of met deeltijdpensioen gaan, zoals in de verenigde staten steeds gebruikelijker wordt. de arbeidsparticipatie van de 65-74-jarigen ligt in de unie bij 5,6% (in 2003), tegen 18,5% in de vs. sommigen willen misschien ook hun kinderen en kleinkinderen helpen en hun vermogen geleidelijk aan de jongere generaties overdragen.
die „senioren“ bestimmter länder entscheiden sich zunehmend dafür, ihren wohnsitz in eine andere region oder ein anderes land zu verlegen: mobilität ist nicht mehr länger ein vorrecht der jungen und der erwerbstätigen. ihr konsumverhalten orientiert sich an neuen waren und dienstleistungen. sie möchten auch aktiv am sozialen leben teilnehmen: ihre rolle im gemeinnützigen sektor ist bereits deutlich sichtbar. möglicherweise möchten sie auch eine erwerbstätigkeit verfolgen oder teilzeitbeschäftigung und ruhestand kombinieren; diese entwicklung ist in den vereinigten staaten zu beobachten. die beschäftigungsquote der 65-bis 74-jährigen liegt in der union (2003) bei 5,6%, gegenüber 18,5% in den usa. einige werden auch ihren kindern und enkeln hilfreich zur seite stehen wollen und eine schrittweise Übergabe ihres erbes an die jüngeren generationen sicherstellen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: