来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
disproportionele gewichtstoename
unverhältnismäßige gewichtszunahme
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
wij veroordelen dit disproportionele optreden.
wir verurteilen dieses unangemessene auftreten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
patiënten kunnen disproportionele gewichtstoename vertonen.
bei patienten kann es zu einer unverhältnismäßigen gewichtszunahme kommen.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
bij die oorlog mogen geen disproportionele wapens worden ingezet.
die ser krieg sei eine verpasste chance für eine friedvolle lösung.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat geeft israël niet het recht op een zo duidelijk disproportionele wijze te reageren.
mathematisch läßt sich das problem so ausdrücken, daß man keine quadratwurzel aus einer negativen menge ziehen kann.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
armoede treft nog altijd op disproportionele wijze kansarme groepen, met name kinderen en roma.
benachteiligte gruppen, insbesondere kinder und roma, sind weiterhin unverhältnismäßig stark von armut betroffen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de amendementen die disproportionele eisen opleggen aan kleine en middelgrote bedrijven, zijn evenmin acceptabel.
in diesem bereich habe sich der binnenmarkt kaum durchgesetzt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit voorstel is niet haalbaar gelet op de disproportionele implementatiekosten ervan in vergelijking met de verwachte voordelen.
dieser vorschlag ist nicht durchführbar angesichts der unverhältnismäßig hohen umsetzungskosten im vergleich zu dem daraus resultierenden nutzen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
deze keuzes zouden niet tot disproportionele negatieve consequenties voor de economie, het milieu of de samenleving moeten leiden.
nach auffassung des ewsa dürfen diese entscheidungen keine unverhältnismäßigen negativen auswirkungen auf wirtschaft, umwelt und gesellschaft haben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de toepassing van de normale voorschriften betreffende de overbrenging van en het toezicht op accijnsgoederen kan voor kleine wijnproducenten disproportionele administratieve lasten veroorzaken.
die anwendung der regulären verpflichtungen hinsichtlich der beförderung und Überwachung verbrauchsteuerpflichtiger waren kann für kleine weinerzeuger einen unverhältnismäßig hohen verwaltungsaufwand bedeuten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de eu is bovendien naar de wto gestapt tegen het volstrekt disproportionele russische verbod op varkensproducten uit de hele eu naar aanleiding van de uitbraak van afrikaanse varkenspest in vier lidstaten.
außerdem hat die eu bei der wto beschwerde gegen russland erhoben, weil russland wegen der in vier eu-mitgliedstaaten ausgebrochenen afrikanischen schweinepest in völlig unverhältnismäßiger weise für alle schweinefleischprodukte aus der eu ein einfuhrverbot verhängt hat.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1.6 het eesc beklemtoont ook bij deze gelegenheid dat het zich verzet tegen het buitensporige en disproportionele gebruik van gedelegeerde handelingen, zoals voorzien door artikel 94.
1.6 der ewsa spricht sich auch bei dieser gelegenheit gegen einen übermäßigen und unverhältnismäßigen einsatz von delegierten rechtsakten nach artikel 94 aus.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
het zal de voorwaarden waaronder de zetmeelproducenten in de eu hun zakelijke activiteiten verrichten, vereenvoudigen door afschaffing van de onnodige/disproportionele administratieve maatregelen betreffende de controle op gemodificeerd zetmeel.
die wirtschaftlichen rahmenbedingungen, unter denen die stärkeerzeuger in der eu arbeiten, werden auf diese weise vereinfacht, indem unnötige oder unangemessene verwaltungsmaßnahmen bei der kontrolle von modifizierter stärke abgeschafft werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de raad heeft dan ook de commissie verzocht om zo snel mogelijk voorstellen te presenteren gebaseerd op het begrip „disproportionele schade", zoals dat opgaat voor griekenland.
was gedenkt der rat angesichts des „unverhältnismäßig großen schadens" (disproportional injury), den griechenland bereits jetzt erleidet, zu tun, und diese situation wirksam zu meistern?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
deze vordering zou vergezeld kunnen gaan van zekerheidsstelling (vgl. de verordening betreffende de bestrijding van namaak), zodat zij niet leidt tot disproportionele verkrijging van concurrentiegevoelige informatie.
um zu vermeiden, daß die herausgabe wettbewerbsrelevanter informationen erzwungen wird, könnte diese klage ähnlich wie in der zollverordnung zur bekämpfung nachgeahmter waren an die hinterlegung einer sicherheit gekoppelt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
en disproportionele steekproef werd getrokken, met een grotere steekproefverhouding voor grote bedrijven (1 op de 15) dan voor kleine bedrijven (1 op de 300).
im allgemeinen wurden fremdsprachen am häufigsten von personal der kategorien handel, verwaltung, management, forschung und marketing gebraucht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij doses van 300 mg en hoger leidt niet-lineaire farmacokinetiek tot disproportioneel hogere plasmaconcentraties van natriumsitaxentan.
jedoch kommt es bei dosen ab 300 mg zu einer nicht linearen pharmakokinetik mit unverhältnismäßig höheren sitaxentan-natrium-plasmakonzentrationen.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量: