来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ik wou dat mijn vriendin meer tijd met me doorbracht.
ich wünschte, meine freundin würde mehr zeit mit mir verbringen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
de drie volgende weken, die hij op zijn rug doorbracht, schenen eene eeuwigheid.
die drei wochen, die er so still liegen mußte, schienen ihm ein ganzes menschenalter.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
vakanties veroorzaakten geen speciale problemen, daar 70% van de ondervraagde werknemers hun vakantie thuis doorbracht.
ferien stellten kein besonderes problem dar, da 70% der befragten angestellten ihren urlaub daheim verbrachten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een van hen was josefa ortiz de domínguez, die een gedeelte van haar leven in queretaro doorbracht, de stad waar camila woont.
eine davon war josefa ortiz de domínguez, die einen teil ihres lebens in camillas heimatstadt querétaro verbracht hat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze muurschildering werd beschadigd door vandalen en yazan besliste om ze opnieuw te schilderen in tunesië, waar darwish een deel van zijn leven heeft doorbracht.
dieses wandgemälde ist zerstört worden und yazan hat entschieden, es in tunesien, wo darwish einen teil seines lebens verbracht hat, wieder zu malen.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
tijdens de acht jaar die hij in brussel doorbracht heeft de commissie dank zij zijn inzet en zijn ervaring een belangrijke rol kunnen spelen bij de totstandbrenging van een concreet beleid inzake samenwerking met de derde wereld.
in den acht jahren seiner tätigkeit in brüssel hat die kommission auf sein betreiben und gestützt auf seine erfahrung wesentlich zum ausbau einer konkreten kooperationspolitik mit der dritten welt beigetragen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer de voorzitter, toen ik vanmorgen op weg was naar dit parlement, dacht ik terug aan de nacht die ik zittend aan de rand van mijn vader's bed doorbracht.
herr präsident, heute morgen auf meinem weg ins parlament kam mir jene nacht in den sinn, in der ich am bett meines vaters saß und den ausgezehrten körper betrachtete, der vom lungenkrebs schließlich besiegt wurde.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was de tijd die de patiënt overdag doorbracht in de ‘off’-fase, vastgesteld aan de hand van de dagboeken van de patiënt.
hauptindikator für die wirksamkeit war die „off“-zeit während des tages, die in patiententagebüchern notiert wurde.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
in de tweede plaats hebben wij, toen de door de chinese vicepresident aangevoerde missie een maand in europa doorbracht, deze juist wat steenkool en uranium aangaat in contact gebracht met een aantal lidstaten of ondernemingen, die belang hadden bij de ontwikkeling van deze sa
deshalb hoffe ich, auch wenn ich ohne weiteres dazu bereit bin, der frage nachzu-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dan het honderd keer horen", zei anna gubisova van slavosovske papierne, een papierbedrijf uit slowakije, die een maand doorbracht bij de duitse papierproducent hartmann & flinsch.
wir wollen versuchen, das gelernte in unseren eigenen betrieben anzuwenden", bekräftigte anna gubisova von slavosovske papierne, einer slowakischen papierfabrik, die einen monat in der deutschen papierfabrik hartmann & flinsch verbracht hat.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
op basis van het jaar dat ik- in een alsmaar verder lijkend verleden- op de yale law school doorbracht, waag ik er mij liever niet aan hier zo voor de vuist weg een persoonlijke mening over het amerikaans staatsrecht te geven.
ich möchte nicht auf der grundlage eines weit zurückliegenden und rasch vergessenen jahres, das ich an der juristischen fakultät in yale verbracht habe, aus dem stegreif ein persönliches urteil zum amerikanischen verfassungsrecht abgeben.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de audit commission van de britse regering concludeerde in een verslag van februari 1997 dat de leden van het lokale bestuur veel te ver af stonden van hun achterban en veel meer tijd (ongeveer 50%) doorbrachten in vergaderingen dan in ontmoetingen met hun kiezers (ongeveer 30%).
die audit commission (innenrevision der öffentlichen hand) der britischen regierung kritisierte in einem im februar 1997 veröffentlichten bericht, daß die ratsmitglieder zu wenig bürgernah seien und zuviel zeit (ca. 50%) für die arbeit in ausschüssen statt für kontakte mit ihren wählern (ca. 30%) aufwendeten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: