来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoofdverslag
hauptbericht
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in mijn hoofdverslag zit een saillante omissie, namelijk het ontwikkelingsbeleid.
ein ähnliches, aber andersgeartetes problem stellt sich bei der nahrungsmittelhilfe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in het hoofdverslag staan de voornaamste thema's op hun juiste plaats.
im hauptbericht sind die großen themen richtig plaziert.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de resultaten van deze studie zijn waar relevant weergegeven in het hoofdverslag over de effectbeoordeling.
die ergebnisse dieser studie werden in den relevanten punkten im hauptbericht der folgenabschätzung wiedergegeben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de in het hoofdverslag besproken componenten van de bedrijfstrategie zijn samengevat in de tabel op navolgende bladzijde.
samstag und somit in der einführung eines gleitenden ausgleichstages während der 6tagewoche (die betriebe lagen an sonntagen still).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de standpunten van belanghebbenden zijn in aanmerking genomen, zoals op verschillende plaatsen in het hoofdverslag is aangegeven.
die ansichten der interessengruppen wurden berücksichtigt, wie an verschiedenen stellen im hauptbericht hervorgehoben wird.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
besloten werd om alle conclusies met betrekking tot de verschillende onderwerpen afzonderlijk te presenteren. dit is gedaan in het hoofdverslag.
es war beschlossen worden, alle ergebnisse der verschiedenen themen einzeln vorzulegen, was im hauptbericht geschehen ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om de omvang enigszins te beperken zijn heel wat details verwijderd en enkele onderwerpen die in het hoofdverslag waren besproken, weggelaten.
um eine gewisse länge nicht zu überschreiten, wurden viele details und einige der im hauptbericht enthaltenen diskussionspunkte weggelassen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de bijlage bij haar hoofdverslag geeft de commissie eveneens een analyse van de recente trends en de bepalende factoren in de arbeidsparticipatie. beidsparticipatie.
darüber hinaus legt sie im anhang zum eigentlichen bericht eine analyse der jüngsten trends und de terminanten der erwerbsbeteiligung vor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een meer gedetailleerde analyse van de hier vermelde ontwikkelingen staat in het hoofdverslag en in een afzonderlijk verslag van de werkgelegenheidssituatie in de lidstaten, dat aan de europese raad van wenen zal worden voorgelegd.
die im folgenden herausgearbeiteten trends werden im hauptteil des berichts sowie in einem sonderbericht über die beschäftigungsleistung der mitgliedstaaten, der dem europäischen rat in wien vorgelegt werden wird, eingehend beschrieben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de hoofdstukken 5 en 6 van het hoofdverslag worden alle belangrijke opties binnen de diverse beleidsvragen met elkaar vergeleken, inclusief de kosten/effecten en baten ervan.
die abschnitte 5 und 6 des hauptberichts vergleichen alle hauptoptionen innerhalb der unterschiedlichen politikbereiche, einschließlich ihrer kosten/auswirkungen und ihres nutzens.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de gedetailleerde aanbevelingen in dit deel ii dienen even zorgvuldig te worden bestudeerd als die in het hoofdverslag van deel i. er zou moeten worden overwogen om voor de tenuitvoerlegging hiervan gebruik te maken van dezelfde procedures als voor de prioriteiten van deel i.
die in diesem teil ii enthaltenen detaillierten empfehlungen sollten ebenso sorgfältig in betracht gezogen werden wie diejenigen in teil i. ihre umsetzung in die praxis sollte in die verfahren einfließen, die für die umsetzung der in teil i identifizierten schwerpunkte entworfen wurden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het stelsel is niettemin onderhevig aan een aantal structurele en andere beperkingen (die verder worden gedetailleerd in de caris-studie en in het hoofdverslag).
gleichwohl unterliegt das schema einer reihe struktureller und anderer zwänge (die in der caris-studie wie auch im hauptbericht genau beschrieben werden).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ten eerste staat in de toelichting bij het verslag een kleine, maar veelbetekenende fout ten aanzien van de status van hongkong en macau na 1997 en 1999 en al is dit slechts van bijkomend belang voor het hoofdverslag, ik hoop toch dat er een correctie wordt opgenomen in de definitieve versie die voor het publiek beschikbaar komt.
in den Änderungsanträgen nr. 14 und 15 ist die zusammenarbeit mit drittländern im altener-pro-gramm vorgesehen, sie muß aber in enger verbindung mit den für diesen zweck spezifischen programmen erfolgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de projectresultaten werden in 1 993 gepubliceerd in het hoofdverslag „arbeidsmilieu en economie — een me thode voor de berekening van de gevolgen" (nord 1993:22), en in een werkverslag met bijbehorend spreadsheet (1993:556).
es wurde 1993 im gesamtbericht „arbejdsmiljø og samfundsøkonomi - en metode nil konsekvensberegning" (arbeitsumgebung und gesamtwirtschaft -eine methode zur folgenberechnung, nord 1993:22) veröffentlicht, u. a. als arbeitsbericht mit zugehörigem berechnungsblatt (1993: 556).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式