来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mijnheer de voorzitter, soms moet men het lot naar zijn hand proberen te zetten.
herr präsident, gelegentlich muß man dem schicksal einen kleinen schubs versetzen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
kon ik het italiaanse verkiezingsproces inderdaad maar naar mijn hand zetten!
als läge es in meiner absicht, den wahlkampf in italien zu beeinflussen!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
hij is een zielige figuur die met alle middelen probeert de wet naar zijn hand te zetten.
er ist eine klägliche figur, die mit allen mitteln versucht, die gesetze nach seinem gutdünken anzuwenden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
als men probeert de natuur naar zijn hand te zetten, brengt men de landbouw in groot gevaar.
das reicht aus, um unseren standpunkt und unsere entschlossenheit zum ausdruck zu bringen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zet dit bestand terug naar zijn systeembrede definitie
diesen dateityp auf die systemweite voreinstellung zurücksetzen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de burgemeester legt zijn hand op de schouder van henk.
der bürgermeister legt seine hand auf herrn hastigs schulter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de sirius nam het "beest" in zijn hand.
der sirius legte das "tier" in seine hand.
最后更新: 2012-08-18
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de man stak zijn hand op om een vraag te stellen.
der mann hob seine hand, um eine frage zu stellen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bezoekers worden uitgenodigd te ontdekken en te begrijpen hoe de mens geprobeerd heeft dit natuurlijke landschap naar zijn hand te zetten om er in zijn onderhoud te kunnen voorzien.
bei den bisherigen modellen bestand das problem darin, dass sich die holzlatten nach dem schließen der rollläden verformten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"wie weet?" antwoordde thalcave zijn hand hemelwaarts rigtende.
– quien sabe?« antwortete thalcave, seine arme gen himmel erhebend.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de europese gemeenschap, het grootste handelsblok ter wereld en zonder pretenties om de wereld naar zijn hand te zetten, kan zeker tot een verdere ontwikkeling van china bijdragen.
es kann nicht hingenommen werden, daß ein ganzer teil einer region der gemeinschaft zu einer zone der illegalität zu werden droht, in der der schutz des einzelnen, die rechte der bürger sowie ein ordnungsgemäßes funktionieren der institutionen nicht mehr gewährleistet sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moeten daaruit de conclusie trekken dat de huidige regeling in het voordeel is van wie sluw is en erin slaagt het probleem naar zijn hand te zetten, met andere woorden de grote landen.
insofern war es ein großer fehler, daß weder in das partnerschafts- und kooperationsabkommen noch in das interimsabkommen die wahrung der sozialen grundrechte und des sozialen ausgleiches als grundsätze aufgenommen wurden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
van zijn hand verscheen het eerste echte handboek van het europese recht.
undnoch in diesem jahr ließ er in zusammenarbeit mit riccardo scarpa das werk
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarbij komt nog dat het leger duidelijk de overhand heeft, zelfstandig tewerkgaat en het politieke gezag naar zijn hand stelt.
zum anderen ermutigt sie auch die türkische regierung, den demokratisierungsprozeß fortzusetzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zagen veldhospitaal bij frontlinie, vader riep de arts, nam zijn hand en kuste deze.
sahen ein feldlazarett, vater rief nach dem arzt und küsste seine hände.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
"wel, hij stak zijn hand in een hollen boom, waarin regenwater was."
,,na, er nimmt seine hand und taucht sie in einen verfaulten baumstumpf, worin faules wasser ist."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eensklaps stak hij zijn hand omhoog, en bleef onbewegelijk staan, alsof hij versteend ware.
plötzlich hob er die hand auf und wies unverwandt darauf hin.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
leonard neemt een stuk koraal in zijn handen.
leonard nimmt eine koralle in die hände.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men verbiedt en daarna wast men zijn handen in onschuld.
man erlässt ein verbot, und damit ist alles erledigt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de snelheid waarmee president gorbatsjov europa naar zijn hand zet is indrukwekkend. ik vind het echter jammer dat hij met onze geestdriftige instemming weldra zal kunnen kopen wat hij anders nooit zal kunnen betalen.
erstens sollte sich die im vertrag vorgesehene ge mischte kommission sehr bald, spätestens im januar 1989, konstituieren und ihre aufgaben, ihre arbeitsweise sowie insbesondere ihre prioritäten festlegen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: