您搜索了: ontkent en betwist (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

ontkent en betwist

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

ik stem in met wat de heer christophersen heeft opgemerkt en betwist de communautaire bevoegdheid niet.

德语

wenn es leute gibt, die nicht gewissenhaft genug sind, um hier anwesend zu sein, dann ist das ihre schuld und nicht die schuld des parlaments.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij hebben er beslist geen behoeften aan, wie dan ook aan te vallen om tegenstrijdigheden en betwist bare keuzen te camoufleren.

德语

herr präsident, damit komme ich zum wichtigsten element dieser debatte, der wachsenden arbeitslosigkeit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de tweede en betwiste verlenging

德语

die umstrittene zweite verlängerung

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

荷兰语

monsterneming en betwisting van de analyseresultaten

德语

probenahme und beanstandung der analyseergebnisse

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mijnheer de voorzitter, mijn conclusie is deze: de commissie ontkent niet dat de amendementen van de heer tomlinson goed en waardevol zijn - want dat zijn ze - en betwist ook de inbreng van het europees parlement niet.

德语

israel muß endgültig ein recht auf frieden durch sichere und garantierte grenzen haben, und die palästinenser haben anspruch darauf, daß ihre rechte, ihre würde und ihre freiheit geachtet werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hij staat op dit ogenblik in groot-brittannië in de belangstelling omdat hij de holocaust ontkent en aldus de graven van de zes miljoen slachtoffers ervan onteert.

德语

doch ich möchte ihnen dazu folgendes sagen bzw. sie gleichzeitig auch fragen, herr präsident, ob dem ministerrat bekannt ist, daß es in der charta von paris im zusammenhang mit der konferenz für sicherheit und zusammenarbeit in europa einige erklärungen zu den nationalen minderheiten gibt, die außerordentlich einschränkend sind und die unterzeichnerstaaten daran hindern, sich aktiv an der repression von gewalttätigkeiten gegen minderheitsgruppen zu beteiligen?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie wil ook voor de havens flexibele arbeidsvormen en betwist de legaliteit van de werknemersregisters. door het gebruik van niet geregistreerd personeel toe te staan, effent zij het terrein voor de particuliere bedrijven.

德语

die kommission fordert eine größere flexibilität im hafensektor, hat vorbehalte im hinblick auf die rechtmäßigkeit der beschäftigtenregister und ebnet den weg dafür, daß die privaten gesellschaften, die nach ihrem willen in den markt eindringen sollen, anderes, nicht in diesen registern erfaßtes personal einsetzen können.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

1.3 deze ramingen waren echter gebaseerd op een methodologische aanpak en basisveronderstellingen die niet vrij waren van kritiek en betwist konden worden, en kunnen derhalve geenszins als absoluut wetenschappelijk bewijs worden beschouwd.

德语

1.3 diese schätzungen stützten sich jedoch auf einen methodischen ansatz und zugrunde gelegte annahmen, die nicht über eventuelle kritik oder anfechtung erhaben sind und somit keines­falls als absolute wissenschaftliche erkenntnisse angesehen werden können.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gemeenschap ontkent en geen acht wenst te slaan op de diverse rechtsgronden die daarin aanwezig zijn voor een gemeenschapsactie ter bescherming van de consument, heeft de goedkeuring van verscheidene richtlijnen door de raad vertraagd en bij het europese parlement heftige debatten over de ingediende voorstellen ontketend.

德语

vertrag für eine aktion der gemeinschaft zum schutz der verbraucher bietet, mißachtete, verzögerte die verabschiedung mehrerer richt linien durch den rat und war der anlaß für eine kontroverse prüfung der vorgelegten vorschläge durch das europäische parlament.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

maar, mijnheer de voorzitter, de betrokkene ontkent en heeft ons zelfs bewijzen laten zien dat hij brieven heeft geschreven aan de belgische sociale administratie dat hij wel van zins was aan die verplichtingen te voldoen, maar hij heeft daar nooit antwoord op gekregen.

德语

der betroffene weist jedoch die anschuldigungen zurück und hat uns sogar beweise dafür vorgelegt, daß er an die belgische sozialverwaltung schreiben gerichtet hat, denen zufolge er durchaus beabsichtigte, diesen verpflichtungen nachzukommen, aber er hat nie eine antwort erhalten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

dat gaan we voorstellen op de europese raad in kopenhagen, want in den haag is wonder boven wonder de commissie, wier bevoegdheid gewantrouwd en betwist wordt door de ministers van financiën, gevraagd een verslag op te stellen over de toekomst van de ecu en het europees monetair stelsel.

德语

man denke nur an die beiden zahlen, die fast erreicht wurden: die 1100 milliarden dollar schulden und die 1500 milliarden dollar, die sich in der wall street an einem einzigen tag in luft auflösten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

6. onverminderd het nationale strafprocesrecht schrijven de lidstaten voor dat persoonsgegevens op verzoek van de betrokkene worden gemarkeerd indien deze de juistheid van de gegevens ontkent en de juistheid of onjuistheid van de gegevens niet kan worden vastgesteld. deze markering wordt alleen verwijderd met toestemming van de betrokkene of op grond van een beslissing van de bevoegde rechter of van de bevoegde toezichthoudende autoriteit.

德语

6. die mitgliedstaaten sehen unbeschadet der innerstaatlichen vorschriften für strafverfahren vor, dass personenbezogene daten auf antrag der betroffenen person gekennzeichnet werden, falls ihre sachliche richtigkeit von der betroffenen person in abrede gestellt wird und nicht ermittelt werden kann. diese kennzeichnung darf nur mit einwilligung der betroffenen person oder auf beschluss des zuständigen gerichts oder der zuständigen kontrollstelle wieder gelöscht werden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het cdt heeft dit echter geweigerd en betwist dat zij een zelfgefinancierd agentschap is. het cdt betoogt dat het moet worden aangemerkt als een gesubsidieerd agentschap. volgens de commissie staat evenwel vast dat het cdt sinds 1998 uit de algemene begroting van de europese unie geen werkingssubsidie heeft ontvangen, maar alleen een vergoeding die in overeenstemming is met zijn prestaties inzake de interinstitutionele samenwerking op vertaalgebied.

德语

dieses hat das jedoch verweigert und bestritten, eine selbstfinanzierte agentur zu sein. das cdt behauptet, dass es als subventionierte agentur gesehen werden müsse. nach ansicht der kommission steht fest, dass das cdt seit 1998 keinen betriebskostenzuschuss aus dem gesamthaushalt der europäischen union erhalten habe, sondern nur eine entlohnung, die seinen leistungen im rahmen der interinstitutionellen zusammenarbeit bei Übersetzungen entspreche.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

3.15 de procedure voor het evalueren van aanvragen is essentieel en moet algemeen erkend en van onberispelijke kwaliteit zijn voor het toekomstige eenheidsoctrooi om de waarde ervan te verankeren en betwistingen en rechtszaken zo veel mogelijk te voorkomen.

德语

3.15 das verfahren zur prüfung der ansprüche ist von zentraler bedeutung; es muss im hinblick auf den künftigen einheitlichen patentschutz qualitativ einwandfrei und anerkannt sein, damit sein wert verankert werden kann und anfechtungen und prozesse so weit es geht vermieden werden können.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(46) na ontvangst van de mededeling van punten van bezwaar diende de imi-groep een clementieverzoek in. imi gaf de inbreuk toe en betwistte de feiten niet. gezien de medewerking van mueller, outokumpu, de kme-groep, wieland en halcor, alsmede de inspecties, was de inbreuk al volledig vastgesteld. daarom verleende de commissie imi een vermindering met 10% van de boete die anders zou zijn opgelegd.

德语

(46) nach erhalt der mitteilung der beschwerdepunkte beantragte imi die anwendung der kronzeugenregelung. imi räumte die zuwiderhandlung ein und hat den sachverhalt nicht bestritten. aufgrund der kooperation von mueller, outokumpu, der kme-gruppe, wieland und halcor sowie der nachprüfungen war die zuwiderhandlung bereits in ihrer gesamtheit festgestellt. im ergebnis ermäßigte die kommission die geldbuße, die andernfalls gegen die imi-gruppe verhängt worden wäre, um 10%.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,030,588,524 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認