来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
personeelsgebrek bij de commissie
auf kommissionsebene werden nicht genügend humanressourcen zur verfügung gestellt
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
in de eerste plaats: personeelsgebrek mag geen
erstens: mangelndes personal darf kein argument für unzureichende kontrollen sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tenslotte vormt personeelsgebrek bij de commissie een belemmering.
schließlich liegt das hindernis in der personellen besetzung der kommission.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
bovendien wordt er dan vervolgens weer over personeelsgebrek geklaagd.
wir werden die haushaltsdebatte um 18.00 uhr fortsetzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook wordt gewezen op het grote personeelsgebrek op alle niveaus.
auch hervorzuheben ist der große personalmangel auf allen ebenen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de drugspreventieteams van de politie kampen met personeelsgebrek en coördinatieproblemen;
die polizeieinheiten für die vorbeugung vor drogenmißbrauch scheinen nicht mit ausreichenden mitteln ausgestattet und unzureichend koordiniert zu sein.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
laatstgenoemd rapport werd wegens personeelsgebrek bij de delegatie te laat uitgebracht.
der zweite bericht wurde wegen der personalknappheit in der delegation verspätet übersendet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zo is het aantal lesuren verhoogd ondanks het nog steeds heersende personeelsgebrek.
es wurde eine erhöhung der zahl der unterrichtsstunden vorgesehen, obwohl es - insbesondere aufgrund der niedrigen gehälter und daraus resultierenden einstellungsprobleme - weiterhin an personal mangelt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ik realiseer mij echter dat personeelsgebrek een van de oorzaken geweest zou kunnen zijn.
wir wollen erst den gesamten rahmen erkennen, bevor wir einer einzelnen aktion zustimmen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zo is het aantal lesuren verhoogd in weerwil van het nog steeds heersende personeelsgebrek.
es wurde eine erhöhung der zahl der unterrichtsstunden vorgesehen, obwohl es - insbesondere aufgrund der niedrigen gehälter und daraus resultierenden einstellungsprobleme - weiterhin an personal mangelt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bij navraag kreeg ik te horen dat men wegens personeelsgebrek de dinsdagnamiddag had laten vallen.
die ärmsten staaten werden hiervon am stärksten betroffen sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
door personeelsgebrek is het niet mogelijk gebleken nieuwe voorstellen te doen die specifiek gericht zijn op vereenvoudiging.
allerdings waren zusätzliche vorschläge mit dem schwerpunkt auf der vereinfachung wegen mangels an ressourcen nicht durchführbar.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2. in mozambique is het eerste halfjaarlijkse toezichtrapport te laat ingediend wegens personeelsgebrek bij de delegatie.
2. in mosambik wurde der erste halbjährliche monitoring-bericht wegen der begrenzten personalressourcen der delegation verspätet vorgelegt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
daarnaast wordt enige aandacht geschonken aan het probleem van het huidige en het toekomstige personeelsgebrek in de binnenvaart.
des weiteren wird auch etwas auf das problem des derzeitigen und künftigen arbeitskräftemangels in der binnenschifffahrt eingegangen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
als oorzaken van deze situatie worden door hoge ambtenaren van de betreffende dienst een schrijnend personeelsgebrek alsmede onvoldoende vakkennis genoemd.
verhandlungen des europäischen parlaments
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie wij st er tevens op dat zij door personeelsgebrek verplicht is zich te concentreren op zaken met belangrijke fi nanciële en juridische implicaties.
ferner weist die kommission darauf hin, dass sie sich wegen personalmangels auf diejenigen fälle konzentrieren muss, die bedeutende finanzielle und rechtliche folgen nach sich ziehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het mag toch niet dat omwille van personeelsgebrek en overbelasting onze persdienst in het voortreffelijke „heute im ep" nooit over de
könnte das er weiterte präsidium lord cockfield schreiben und ihn zur teilnahme an einer sitzung des ausschusses für haushaltskontrolle einladen, damit er uns seine vor schläge erläutert?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gezien het personeelsgebrek waarmee deze sector heeft te kampen moet de regeringen worden verzocht haast te maken met de regularisering van immigranten en hun sociale situatie.
da in diesem wirtschaftszweig arbeitskräftemangel herrsche, müssten die regierungen aufgefordert werden, die regularisierung von einwanderern zu erleichtern und ihre soziale lage zu verbessern.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
algemeen gesproken zijn de autoriteiten van de lidstaten van mening dat het grote aantal kennisgevingen dat op dit moment wordt verzonden, problemen oplevert in verband met personeelsgebrek.
nach allgemeiner einschätzung der behörden in den mitgliedstaaten läßt sich die derzeit anfallende menge an notifizierungen angesichts der personalknappheit nur schwer bewältigen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de voorzitter deelt mee dat de notulen van de eerste en tweede vergadering nog niet zijn opgesteld en vanwege personeelsgebrek bij het secretariaat dat zich met de conventie bezighoudt, ook niet zùllen worden opgesteld.
der prÄsident teilt mit, dass über die ersten beiden sitzungen keine protokolle hätten erstellt werden können und auch später nicht mehr erstellt werden würden, weil das für den konvent eingerichtete sekretariat nicht über genügend personal verfüge.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: