您搜索了: rendementsaftrek (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

rendementsaftrek

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

rendementsaftrek wegens gebrek aan liquiditeit

德语

renditeabschlag wegen fehlender liquidität

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 5
质量:

荷兰语

rendementsaftrek vanwege het gebrek aan liquiditeit

德语

renditeabschlag wegen fehlender liquidität

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ii) rendementsaftrek wegens gebrek aan liquiditeit

德语

ii) renditeabschlag wegen fehlender liquidität

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

(vi) rendementsaftrek vanwege het gebrek aan liquiditeit

德语

(iv) renditeabschlag wegen fehlender liquidität

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

zelfs een geringe rendementsaftrek van 2,7 % vóór belastingen in verband met herfinancieringskosten werd van de hand gewezen.

德语

auch das argument, selbst unter der annahme von refinanzierungskosten sei lediglich ein geringer renditeabschlag von 2,7 % vor steuern gerechtfertigt, wird von deutschland zurückgewiesen.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

(149) duitsland was het niet eens met de bdb-argumentatie dat met het liquiditeitsnadeel al rekening was gehouden bij de verdiscontering van de nominale waarde van het wfa-vermogen en dat daarom herfinancieringskosten in verband met het niet-liquide karakter ervan niet mochten meetellen. duitsland was van mening dat deze verdiscontering niets te maken had met het liquiditeitsaspect, maar louter met het feit dat het wfa-vermogen voor het grootste deel was opgebouwd uit langlopende renteloze en laagrentende activa en passiva. zelfs een geringe rendementsaftrek van 2,7% vóór belastingen in verband met herfinancieringskosten werd van de hand gewezen. het daartoe door bdb overgelegde standpunt van een deskundige was onjuist omdat daarin de inkomsten van de bank uit bancaire activiteiten werden verward met de inkomsten van een externe investeerder. bovendien ging het bdb-rapport uit van bruto-inkomsten en niet van netto-inkomsten, hetgeen voor een juiste vergelijking wel noodzakelijk was. dienaangaande legde duitsland een eigen, door een extern adviesbureau geschreven rapport over.

德语

(149) deutschland weist die argumentation des bdb zurück, es entstünden keine refinanzierungskosten wegen fehlender liquidität, da bei der abdiskontierung des nominalwertes des wfa-vermögens dieser liquiditätsnachteil bereits berücksichtigt worden sei. nach auffassung deutschlands hat diese abzinsung nichts mit dem liquiditätsaspekt zu tun, sondern nur mit dem umstand, dass sich das wfa-vermögen im wesentlichen aus unverzinslichen und niedrigverzinslichen langfristigen aktiva und passiva zusammensetze. auch das argument, selbst unter der annahme von refinanzierungskosten sei lediglich ein geringer renditeabschlag von 2,7% vor steuern gerechtfertigt, wird von deutschland zurückgewiesen. die hierzu vom bdb vorgelegte stellungnahme eines sachverständigen gehe fehl, da hierbei die erträge der bank aus bankgeschäften mit den erträgen eines externen kapitalgebers in unzulässiger weise vermengt würden. auch gehe das bdb-gutachten von bruttoerträgen aus, während richtigerweise nettoerträge verglichen werden müssten. hierzu legte die deutsche regierung ein eigenes, von einer externen beratungsfirma erstelltes gutachten vor.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,779,741,206 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認