来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daardoor zou de link tussen banken en staten, die tot dusver een saillant kenmerk van de schuldencrisis in europa is, doorbroken kunnen worden.
hierdurch kann der teufelskreis zwischen banken und staaten – der eines der auffälligsten merkmale der schuldenkrise in europa ist – durchbrochen werden.
toen de heer de lasteyrie du saillant in 1998 van frankrijk naar belgië verhuisde, werd hij onmiddellijk belast op de ongerealiseerde waardevermeerdering van de aandelen die hij in een franse vennootschap hield.
als herr de lasteyrie du saillant 1998 seinen wohnsitz von frankreich nach belgien verlegte, hat frankreich sofort den nichtrealisierten wertzuwachs der anteile, die er an einem französischen unternehmen hielt, besteuert.
saillant is dat de nationale bescherming van werknemers, ofschoon vanuit nationaal standpunt gerechtvaardigd, de weg baant voor verschillende eisen aan producten, wat indruist tegen het doel van een technische harmonisatie voor de gehele eu.
ein triftiges beispiel sind die voneinander abweichenden nationalen vorschriften zum schutz der arbeitnehmer, die zwar unter dem nationalen gesichtspunkt gerechtfertigt sind, aber den weg für unterschiedliche produktbezogene anforderungen bereiten und damit im widerspruch zum ziel der technischen harmonisierung in der eu stehen.
bij verordening nr. 2740/1999 van de raad zijn gedetailleerde voorschriften vastgesteld voor de mededeling van de gegevens met betrekking tot ernstige inbreuken op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid. de gegevens worden langs elektronische weg ingediend zodat de diensten van de commissie tabellen kunnen opstellen die als bijlage aan de mededeling worden gehecht. deze tabellen moeten de meest saillante punten laten zien van de verslagen van de lidstaten.
in der verordnung nr. 2740/1999 des rates ist die Übermittlung der daten zu aufgedeckten fällen von verhaltensweisen, die einen schweren verstoß gegen die gemeinsame fischereipolitik darstellen, genau geregelt. die daten sind auf elektronischem wege zu übermitteln, damit die dienststellen der kommission tabellen erstellen können, die der mitteilung beigefügt werden. mit diesen tabellen sollen besonders interessante aspekte der von den mitgliedstaaten erhaltenen meldungen aufgezeigt werden.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: