您搜索了: schuldvergelijking (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

schuldvergelijking

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

vordering tot schuldvergelijking

德语

verrechnungsklage

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het mechanisme van de schuldvergelijking

德语

die gesetzliche aufrechnung

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

artikel 16 – wettelijke schuldvergelijking

德语

artikel 16 – gesetzliche aufrechnung

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

荷兰语

op de schuldvergelijking toepasselijk recht

德语

die aufrechnung beherrschendes recht

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

德语

begleichung der rechnungen durch ausgleich

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het oberlandesgericht acht de schuldvergelijking ongegrond. art.

德语

das oberlandesgericht hält die aufrechnung für unbegründet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

德语

aufrechnung zweier gegenseitiger verbindlichkeiten im konkursverfahren

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

vervolgens gaat het hof na of de schuldvergelijking daadwerkelijk heeft plaatsgevonden.

德语

in der folge prüft der gerichtshof, ob die aufrechnung tatsächlich erfolgt ist.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het verdrag zou kunnen bepalen welk recht op wettelijke schuldvergelijking van toepassing is:

德语

im Übereinkommen könnte das für die gesetzliche aufrechnung maßgebliche recht präzisiert werden:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

toepassing van het recht dat van toepassing is op de schuldvordering waartegen de schuldvergelijking wordt ingeroepen.

德语

anwendung des für die forderung, der die aufrechnung entgegengehalten wird, maßgeblichen rechts.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

dit strookt ook met de overheersende mening dat schuldvergelijking geen aanhangigheid van het beroep op schuldvergelijking doet ont­staan.

德语

die be­rufung hatte keinen erfolg.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

wettelijke schuldvergelijking wordt beheerst door het recht dat van toepassing is op de verbintenis waarvoor beroep wordt gedaan op schuldvergelijking.

德语

für die gesetzliche aufrechnung gilt das recht, das für die verpflichtung maßgebend ist, gegen die aufgerechnet wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

naar duits recht is het in ieder geval niet geoorloofd, over de bij wege van schuldvergelijking geldend ge­maakte vordering materieel anders te beslissen.

德语

nach deutschem recht fehle es jedenfalls an der zulässigkeit, über die im aufrechnungswege geltend gemachte forderung materiell anders zu entscheiden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

daarom keer ik me ook tegen deze verschrikkelijke schuldvergelijking die een aanval op een buiten lander in duitsland of elders gelijkstelt met een aanval van een buitenlander op een duitser.

德语

es ist nicht angelegenheit des erweiterten präsidiums, solche entscheidungen zu treffen, die im widerspruch zu vom parlament angenommenen ent schließungen zu ost-timor stehen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze regels zijn uiteraard alleen van toepassing op schuldvergelijking die wordt ingeroepen in het kader van een insolventieprocedure en laten in het midden wat het toepasselijke recht is in andere omstandigheden.

德语

diese regelung findet selbstredend nur bei einer aufrechnung im rahmen eines insolvenzverfahrens anwendung und lässt die frage des unter anderen umständen anwendbaren rechts offen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

2. zij worden vervolgens, met het oog op schuldvergelijking, omgerekend in italiaanse lire, opdat de bevoegde italiaanse autoriteit weet wat zij verschuldigd is.

德语

(2) die beträge nach absatz 1 werden dann zum zwecke der verrechnung in italienische lire umgerechnet, damit die zuständige italienische behörde den von ihr geschuldeten restbetrag ersehen kann.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

de verordening betreffende insolventieprocedures92, die op 31 mei 2002 in werking is getreden, bevat weliswaar geen collisieregel voor schuldvergelijking in eigenlijke zin, maar heeft daar niettemin bepaalde gevolgen voor.

德语

wenngleich die am 31. mai 2002 in kraft getretene „insolvenzverordnung“92 bezüglich der aufrechnung an sich keine kollisionsnorm vorsieht, ist sie für diese frage dennoch nicht ohne bedeutung.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

boven dien zou het op zulke belangrijke gebieden als de schuldvergelijking en de vraag of clausules van ei gendomsvoorbehoud aan de boedel kunnen worden tegengeworpen, niet bevredigend zijn geweest zich aan een collisieregel te houden waarvan de keuze overigens zeer moeilijk zou zijn geweest.

德语

in erster linie ist das Übereinkommen anzuwenden auf den konkurs oder die „liquidation des biens" nach französischem recht und andere gleichartige verfahren, die in artikel 1 buchstabe a des proto kolls aufgeführt sind.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de schuldvergelijking in een faillissementsproceduren tussen twee over en weer bestaande verbintenis sen, die onder de werkingssfeer van twee verschil lende wetgevingen zijn ontstaan, vormt een vraag stuk dat door het enkel toepassen van regels van in ternationaal privaatrecht bijzonder moeilijk is op te lossen.

德语

möglicher weise wird auf diesem umweg eine regelung über den „verdachtszeitraum" wiedereingeführt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

ter wille van de bescherming van de consument is daarin bepaald dat indien de rechten van een kredietgever aan een derde worden overgedragen, de consument jegens de nieuwe houder de excepties en verweermiddelen kan opwerpen die hem jegens de oorspronkelijke kredietgever ter beschikking stonden, met inbegrip van schuldvergelijking.

德语

aus gründen des verbraucherschutzes sieht die verbraucherkreditrichtlinie vor, dass im falle einer abtretung der gläubigerrechte an einen dritten der verbraucher dem neuen gläubiger gegenüber die einreden geltend machen kann, die ihm gegenüber dem ursprünglichen kreditgeber zustanden, einschließlich der aufrechnungseinrede.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,791,584,380 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認