您搜索了: signaleringswijzen (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

signaleringswijzen

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

een aantal signaleringswijzen kan terzelfder lijd worden gebruikt, namelijk:

德语

bestimmte kennzeichnungsarten können gemeinsam verwendet werden, und zwar

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

overwegende dat de bestaande communautaire regelgeving inzonderheid betrekking heeft op veiligheidsborden en de signalering van obstakels en gevaarlijke plaatsen en daardoor beperkt is tot een beperkt aantal signaleringswijzen;

德语

die bestehenden rechtsvorschriften der gemeinschaft betreffen im wesentlichen sicherheitszeichen und die kennzeichnung von hindernissen und gefahrenstellen und sind somit auf eine beschränkte anzahl von kennzeichnungsarten begrenzt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

omwerken van richtlijn 77/576/eeg, met behoud van de technische inhoud en toevoeging van de nieuwe veiligheidsborden en andere op het werk gebruikte geharmoniseerde signaleringswijzen.

德语

anpassung der anhänge der richtlinie lllblqiewq an den technischen fortschritt sowie weiterentwicklung der internationalen kennzeichnungsmethoden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

6. — bijlage i bevat algemene minimumvoorschriften (signaleringswijzen, verwisselbaarheid en complementariteit); — in bijlage ii worden minimumvoorschriften inzake de signaleringsborden vastgesteld (intrinsieke kenmerken, gebruiksomstandigheden, te gebruiken borden); — bijlage iii betreft de signalering op recipiënten en leidingen (etikettering en kleuring); — bijlage iv heeft betrekking op de identificatie en lokalisatie van het brandbestrijdingsmateriaal; — bijlage v bevat voorschriften betreffende de signalering van obstakels en gevaarlijke plaatsen en de markering van verkeerswegen ; — bijlage vi handelt over lichtsignalen (intrinsieke kenmerken en bijzondere gebruiksregels); — bijlage vii betreft de geluidssignalen (intrinsieke kenmerken en te gebruiken codes); — in bijlage vim worden de kenmerken en gebruiksregels van directe of indirecte mondelinge mededelingen beschreven; — bijlage ix heeft betrekking op hand- en armseinen (lijst van te gebruiken gecodeerde gebaren); — bijlage x omvat een concordantietabel voor de bepalingen van richtlijn 77/576/eeg en die van dit voorstel. 7.

德语

kennzeichnung, austauschbarkeit und ergänzung); — anhang ii definiert die mindestvorschriften für sicherheitszeichen (eigenmerkmale, anwendungsvorschriften, aufstellung der zu verwendenden schilder); — anhang iii bezieht sich auf die kennzeichnung von rohrleitungen und behältern (etikettierung und farbkodierung); — anhang iv behandelt die kennzeichnung und hinweise auf den standort von material zur brandbekämpfung; — anhang v enthält bestimmungen für die kennzeichnung von hindernissen und gefahrenstellen sowie zur markierung von fahrspuren; — anhang vi behandelt leuchtzeichen (eigenmerkmale und besondere anwendungsregeln); — anhang vii betrifft die schallzeichen (eigenmerkmale und zu verwendende codes); — anhang viii legt die merkmale und besonderen anwendungsregeln für die direkte oder indirekte verbale kommunikation fest; — anhang ix bezieht sich auf handzeichen (aufstellung der zu verwendenden handzeichencodes); — anhang x enthält eine aufstellung der entsprechungen zu den bestimmungen der richtlinie 77/576/ewg in diesem vorschlag.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,028,886,814 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認