来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
taakuitvoering
aufgabenabschluss
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de politiediensten dragen er voor zorg dat de leidinggevende functionarissen van de stewardorganisatie beschikken over de voor hun taakuitvoering noodzakelijke informatie.
die polizeibehörden tragen dafür sorge, daß die leiter der ordnerorganisation über die für die ausführung ihrer aufgabe erforderlichen informationen verfügen.
deze informatie kan dan worden gebruikt om de functie van locomotiefmachinist uit het oogpunt van organisatie, taakuitvoering en aan passing aan leeftijd te optimaliseren.
anhand dieser daten kann die arbeit des lokomotivführers unter den gesichtspunkten arbeitsplanung, ausführung der arbeit und anpassung an das alter optimal konzipiert werden.
de organiserende overheden en politiediensten betrekken de begeleiders van supporters van de deelnemende voetbalbonden bij de ondersteuning van de taakuitvoering en komen tot een optimale samenwerking met hen.
die mit der organisation betrauten behörden und polizeidienststellen beziehen die begleiter der fans des jeweiligen teilnehmenden fußballbundes in die ausfuhrung ihrer aufgaben mit ein und arbeiten auf eine optimale zusammenarbeit hin.
de lidstaten zien erop toe dat de rechtenbeheerder een toezichtfunctie instelt die verantwoordelijk is voor permanent toezicht op de activiteiten en de taakuitvoering van de personen die binnen de rechtenbeheerder zijn belast met bestuursverantwoordelijkheden.
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die verwertungsgesellschaften eine aufsichtsfunktion für die kontinuierliche Überwachung der tätigkeit und der aufgabenerfüllung der personen einrichten, die in der verwertungsgesellschaft mit geschäftsführungsaufgaben betraut sind.
- op het niveau van de taakuitvoering en de ploeg, omdat de geschikte gereedschappen niet op het juiste moment ter beschikking van de arbeider stonden;
zur frage der schulung und stetigen weiterbildung mit dem ziel, das zuverlässigkeitsniveau eines systems menscharbeit zu heben und damit seine sicherheit zu erhöhen, wollen wir hier einige fälle aus der eisenund stahlindustrie prüfen.
de commissie herinnert in dit verband aan de gemeenschappelijke verklaring van 5 april 1977, waarin de raad, commissie en parlement hebben verklaard zeer veel belangte hechten aan de eerbiediging van de grondrechten bij hun taakuitvoering en het nastreven van de doelstellingen van de gemeenschap.
die kommission hat ein verstoßverfahren gegen griechenland wegen der diskriminierung zwischen eingeführten und inländischen produkten im fall von zwei steuern - eine auf ver kauf oder einfuhr und eine zweite, damit verbundene, auf die zulassung - eingeleitet. eine mit gründen versehene stellungnahme nach artikel 169 des ewg-vertrages ist abgegeben worden.
- met het oog op de taakuitvoering zouden de lidstaten een regeling inzake plaatsvervanging en werkverdeling kunnen invoeren die door het gemeenschappelijke bureau in elk derde land zou moeten worden toegepast, en zou deze regeling ter kennis moeten worden gebracht van de burgers;
- was die aufgabenteilung betrifft, so könnten die mitgliedstaaten vorschriften aufstellen, aus denen das vertretungs- und arbeitsteilungssystem hervorgeht und die in der gemeinsamen stelle in den einzelnen drittländern anzuwenden wären. diese vorschriften wären auch der Öffentlichkeit bekannt zu geben.
(39) het is belangrijk voorziening te treffen voor samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in verband met toezichthoudende taken, en tussen deze autoriteiten en de commissie voor andere doeleinden. voor hun taakuitvoering en om een bijdrage te leveren aan de consequente en tijdige uitvoering van deze richtlijn moeten de bevoegde autoriteiten elkaar de noodzakelijke informatie verschaffen ter toepassing van de richtlijn. de commissie heeft aangegeven voornemens te zijn een comité van toezichthouders in te stellen ter aanmoediging van de samenwerking, coördinatie en uitwisseling van standpunten tussen de nationale autoriteiten en ter bevordering van een consequente uitvoering van deze richtlijn.
(39) es ist wichtig, die zusammenarbeit zwischen den zuständigen behörden der mitgliedstaaten zum zwecke der beaufsichtigung sowie die zusammenarbeit zwischen diesen behörden und der kommission zu anderen zwecken vorzusehen. um ihre aufgaben zu erfuellen und zur konsequenten und rechtzeitigen durchführung dieser richtlinie beizutragen, sollten die zuständigen behörden einander die informationen zur verfügung stellen, die sie zur durchführung der bestimmungen dieser richtlinie benötigen. die kommission hat erklärt, dass sie beabsichtigt, einen ausschuss der aufsichtsbehörden einzurichten, um die zusammenarbeit, die koordinierung und den meinungsaustausch zwischen den zuständigen nationalen behörden sowie die konsequente durchführung dieser richtlinie zu fördern.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: