来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— een aantal tariefwijzigingen die voortvloeien uit de landbouwverordeningen.
zwölfter bericht über die wettbewerbspolitik ger ist als für die eingeführte drittlandsware, und sollte bewirken, daß bestimmte wirtschaftstätigkeiten, die sich bei buchstabengetreuer anwendung des gemeinsamen zolltarifs nach drittländern verlagern würden, im zollgebiet der gemeinschaft durchgeführt werden.
neemt de exploitant de financiële consequenties van tariefwijzigingen en van schommelingen in het aantal gebruikers grotendeels voor zijn rekening;
trägt der betreiber den großteil der finanziellen auswirkungen von Änderungen der tarife und schwankungen der zahl der fahrgäste;
om deze reden hoeft verzoekster de regtp slechts om tariefwijzigingen te verzoeken in geval van wijziging van de onderliggende feitelijke situatie.
deshalb sei die klägerin nur bei veränderungen des zugrunde liegenden sachverhalts verpflichtet, Änderungsanträge bei der regtp zu stellen.
aangezien bedrijven de btw in aftrek kunnen brengen, zullen tariefwijzigingen geen invloed hebben op de investeringen of de oprichting van nieuwe bedrijven.
da die mwst von den unternehmen abgezogen werden kann, dürften sich Änderungen der mwst-sätze nicht auf investitionen und unternehmensgründungen auswirken.
als ondernemingmet eenmachtspositie diende deutschetelekom verzoeken tot tariefwijzigingen in te dienen wanneer haar tarieven afbreuk de den aan een daadwerkelijk een onvervalste mededinging op de gemeenschappelijke markt.
das gericht zieht hieraus den schluss, dass hoechst nicht in der lage war, sich sachgerecht zu verteidigen.
daarom is volgens het comité bijv. een overlegprocedure alleen noodzakelijk wanneer moet worden overlegd over de genoemde kwesties, zoals verandering van infrastructuur of tariefwijzigingen.
deshalb ist nach auffassung des ausschusses z.b. ein konsultationsverfahren in den dafür vorgesehenen problemfällen nur dann erforderlich, wenn ein beratungsbedarf gegeben ist, z.b. bei einer veränderung der infrastruktur oder bei anpassungen im bereich der gebühren.
bovendien worden de aanbieders van mobiele telefonie ertoe verplicht om bij het nemen van een abonnement, op gezette tijden en bij aanmerkelijke tariefwijzigingen, informatie te verstrekken over hun roamingtarieven.
zusätzlich müssen die mobilfunkanbieter ihre kunden bereits bei vertragsabschluss über die roamingentgelte informieren, sie regelmäßig darüber auf dem laufenden halten und ihnen wesentliche Änderungen mitteilen.
de laatste tariefwijzigingen van dt voor zowel de eindgebruikers als de grootgebruikers moeten worden gezien als een stap in de goede richting, maar zijn bijlange na niet toereikend om het evenwicht tussen de tarieven voor toegang tot het aansluitnetwerk te herstellen.
die jüngsten entgeltänderungen der dt sind zwar als ein erster schritt in die richtige richtung anzusehen, sind aber keineswegs ausreichend, um die entgelte für den ortsnetzzugang angemessen umzustrukturieren.
er is verrassend weinig onderzoek gedaan naar het effect van tariefwijzigingen van het openbaar vervoer op het patroon van het woon werkverkeer, hoewel hier wel enig materiaal over beschikbaar is uit de verenigde staten, zweden en canada.
die einschränkung des privaten verkehrs als politische zielsetzung auf nationaler ebene hat sich auf anwendung finanzieller maßnahmen konzentriert, die auf die kosten der pkw-benutzung abzielen, wie in bezug auf dänemark in kapitel 7 besprochen.
bovendien worden de aanbieders van mobiele telefonie ertoe verplicht om bij het nemen van een abonnement, op gezette tijden en bij aanmerkelijke tariefwijzigingen, informatie te verstrekken over hun roaming-tarieven.
zusätzlich müssen die mobilfunkanbieter ihre kunden bereits bei vertragsabschluss über die roamingentgelte informieren, sie regelmäßig darüber auf dem laufenden halten und ihnen wesentliche Änderungen mitteilen.
hij gaf de commissie eveneens aanvullende richtsnoeren voor onderhandelingen op grond van artikel xxiv, 6, van de gatt opdat de tariefwijzigingen ten gevolge van de uitbreiding van de gemeenschap het ontbreken van een reëel evenwicht in de wederzijdse voordelen zoals thans wordt geconstateerd, niet nog zouden versterken.
das nebeneinanderbestehen des variablen prämiensystems und des interventionssystems im gesamtrahmen der marktorganisation für schaffleisch wurde vom gerichtshof der europäischen gemeinschaften für mit den römischen verträgen vereinbar erkannt (rechtssache kind).