来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gaan.
20. januar 1992 beginnt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
& gaan
& gehe zu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hard gaan
gehen sie hart und haben sie viel drehmoment
最后更新: 2018-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
blak gaan.
fontaine einsetzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hij ging luid tekeer
er schlug grossen krawall
最后更新: 2019-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gaan spelen.
angenommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
online gaan?
offline-modus verlassen?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
hij ging in de milieucommissie net zo tekeer.
die liberale und demokratische fraktion wird für die von herrn
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gaan erop achteruit
benachteiligt
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
aan de andere kant gaat men tekeer tegen deze luchtvaartautoriteiten.
auf der anderen seite geht man gegen diese luftfahrtgesellschaften vor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wij willen niet dat mensen die slavernij voorstaan op die manier tekeer gaan tegen vrijheidsstrijders.
hat lord cockfield mit seiner zweiten erklärung im namen der kommission gesprochen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hoe kunnen wij op de internationale markt toegang krijgen wanneer de landen op die manier tekeer gaan.
ojala (gue/ngl). - (fi) herr präsident, zuerst möchte ich herrn ribeiro zu seinem sehr gründlichen und fundierten bericht gratulieren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het lijkt mij, mijnheer de raadsvoorzitter, dat de verenigde staten eigenlijk tegen alles en iedereen tekeer gaan.
es erscheint mir, herr ratspräsident, daß die vereinigten staaten tatsächlich alle und jeden attackieren.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
de moeilijkheid is dat het uiteindelijke besluit inzake de lozing wordt genomen op grond van economische en politieke macht van de autoriteiten of van de groepen die kans zien het luidst tekeer te gaan.
das problem hierbei ist, daß der endgültige beschluß in der frage der entsorgung auf der grundlage des wirtschaft lichen und politischen einflusses der behörden getroffen wird oder aber durch die gemeinden, die einfach in der lage sind, am lautesten zu schreien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de heer bangemann is flink tekeer gegaan tegen de britten maar ik wil hier vandaag ook eens een lans breken voor onze britse vrienden.
ich möchte gerne zusammen mit ihnen darüber nachdenken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ik ging tekeer over hoe oneerlijk het was dat mensen met een handicap en degenen die hen dagelijks ondersteunen geen goede dienstverlening en praktische hulp krijgen.
ich regte mich darüber auf, dass behinderte und die menschen, die sich jeden tag um sie kümmern, keine hochwertige und praxisorientierte unterstützung erhalten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de fractie van de europe se volkspartij en de liberale en democratische fractie gebruiken de verkiezingen in cuba, waar we al geruime tijd op aandringen, enkel als excuus om als onnozele halzen tekeer te gaan.
in guatemala, peru, kolumbien und honduras wird weiterhin ungestraft gefoltert, exekutiert und entführt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als ik het verslag van de heer hooper lees, vraag ik mij meteen af : welke financiële belangen verdedigt hij om zo te gen de produktie van rum in de overzeese departementen tekeer te gaan ?
es ist sehr wohl möglich, daß die dortige wirtschaft völlig von rum abhängig ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ik heb die uitspraak eigenlijk helemaal niet begrepen en dan denk je als oud-ideoloog: wat gaan ze toch raar tekeer met het begrip subsidiariteit.
wir sind überzeugt, daß diese europäische initiative eine erfolgreiche bekämpfung rassistischer und fremdenfeindlicher ge walttaten in der europäischen union ermöglichen wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mijn hart gaat tekeer, ik voel me niet goed en ik word van droefheid vervuld dat ten koste van de joodse slachtoffers hier zo'n debat kan worden gehouden!
mein herz rast, mir ist schlecht, und ich habe eine große trauer, daß auf dem rücken der jüdischen opfer eine solche debatte hier ausgetragen werden kann!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考: