来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zoals verwoord in de toelichting bij de ontwerprichtlijn zijn grensoverschrijdende correspondentbankrelaties een gebied met een bijzonder hoog witwas- en terrorismefinancieringsrisico, en vergen derhalve bijzondere aandacht.
gemäß der begründung des richtlinienvorschlags ist das risiko der geldwäsche und terrorismusfinanzierung bei grenzübergreifenden korrespondenzbankbeziehungen besonders hoch, und deshalb bedürfen diese besonderer aufmerksamkeit.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
de lidstaten beschouwen de in lid 1 bedoelde financiële activiteiten niet als activiteiten met een laag witwas- of terrorismefinancieringsrisico, indien er gegevens beschikbaar zijn die erop wijzen dat het risico mogelijk niet laag is.
mitgliedstaaten dürfen bei den in absatz 1 genannten finanzgeschäften nicht von einem geringen risiko der geldwäsche oder terrorismusfinanzierung ausgehen, wenn die ihnen vorliegenden informationen darauf schließen lassen, dass das risiko der geldwäsche oder terrorismusfinanzierung möglicherweise nicht gering ist.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
daar deze entiteiten echter geen groot witwas- of terrorismefinancieringsrisico lijken mee te brengen, dienen zij als cliënten met een laag risico te worden aangemerkt die, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan, onder de vereenvoudigde klantenonderzoeksprocedure vallen.
da diese einrichtungen jedoch nicht den anschein eines hohen geldwäsche- oder terrorismusfinanzierungsrisikos geben, sollten sie als kunden mit niedrigem risiko anerkannt werden und bei einhaltung der entsprechenden kriterien unter die vereinfachten sorgfaltspflichten gegenüber kunden fallen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aangezien correspondentbankrelaties met centrale banken, monetaire autoriteiten en internationale financiële instellingen normaliter niet worden geassocieerd met een hoog witwas- of terrorismefinancieringsrisico, met uitzondering van instellingen uit landen die op de fatf-lijst van niet-coöperatieve landen en gebiedsdelen staan, beveelt de ecb aan dat de ontwerprichtlijn een soortgelijke vrijstelling opneemt in de uitgebreide ken-uw-cliënt-verplichtingen voor grensoverschrijdende correspondentbankrelaties.
die ezb empfiehlt, für grenzübergreifende korrespondenzbankbeziehungen eine ähnliche befreiung in die im richtlinienvorschlag vorgesehenen bestimmungen über die verstärkte sorgfaltspflicht bei der feststellung der kundenidentität aufzunehmen, da bei korrespondenzbankbeziehungen mit zentralbanken, währungsbehörden und internationalen finanzinstituten, mit ausnahme von instituten aus ländern, die auf der fatf-liste der nicht kooperativen länder und hoheitsgebiete stehen, im allgemeinen kein hohes risiko der geldwäsche oder terrorismusfinanzierung besteht.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: