您搜索了: trasporti (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

trasporti

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

confartigianato – trasporti

德语

confartigianato - trasporti

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

diritto comunitario tecnica dei trasporti

德语

gemeinschaftsrecht verkehrstechnik

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

naam en adres van de steunverlenende autoriteit -ministero delle infrastrutture e dei trasporti -

德语

name und anschrift der bewilligungsbehörde -ministero delle infrastrutture e dei trasporti -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

aanschaf van md 82-vliegtuigen voor regionale verbindingen aero trasporti italiani via de iri lire 63,1 miljard

德语

anschaffung von flugzeugen vom typ md 82 für den regionalen flugverkehr aero trasporti italiani über das iri 63,1 mrd lit

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

40,5 miljard lire zullen aero trasporti italiani helpen bij de modernisering en uitbreiding van het luchtnet in de mezzogior­no.

德语

der ausschuß hob die gefahr einer einseitigen verminderung der stahlerzeugungskapazität für die gemeinschaft hervor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

naam en adres van de steunverlenende autoriteit _bar_ ministero delle infrastrutture e dei trasporti _bar_

德语

name und anschrift der bewilligungsbehörde _bar_ ministero delle infrastrutture e dei trasporti _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

kabelspoorweg naar het historische centrum van orvieto en aanleg van een parkeerplaats — consorzio trasporti terni via de regione ombria itl 5,5 miljard

德语

bau einer standseilbahn zum historischen zentrum von orvieto und einrichtung eines parkplatzes — consorzio trasporti terni über die region umbrien 5,5 mrd itl

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

naam en adres van de autoriteit die de steun verleent -naam: regione siciliana assessorato turismo comunicazioni e trasporti -

德语

name und anschrift der bewilligungsbehörde -name: regione siciliana assessorato turismo comunicazioni e trasporti -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

c — stadsplanningswerken beroept zij zich op een circulaire van het ministero delle infrastrutture e dei trasporti (ministerie van infrastructuur en vervoer) 51

德语

c — die städtebaulichen maßnahmen delle infrastrutture e dei trasporti 51 und des dipartimento per le politiche comunitarie (abteilung für gemeinschaftspolitiken des genannten ministeriums) 52bei, in dem die

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

5. le emulsioni presenti sul mercato italiano sono principalmente a base di miscele composte da gasolio a basso tenore di zolfo e acqua, e sono utilizzate per i trasporti e il riscaldamento.

德语

5. le emulsioni presenti sul mercato italiano sono principalmente a base di miscele composte da gasolio a basso tenore di zolfo e acqua, e sono utilizzate per i trasporti e il riscaldamento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

verweerders: capitaneria di porto di siracusa, capitaneria di porto di siracusa — sezione staccata di santa panagia, ministero delle infrastrutture e dei trasporti

德语

beklagte: capitaneria di porto di siracusa, capitaneria di porto di siracusa — sezione staccata di santa panagia, ministero delle infrastrutture e dei trasporti

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

naam en adres van de autoriteit die de steun verleent _bar_ naam: regione siciliana assessorato turismo comunicazioni e trasporti _bar_

德语

name und anschrift der bewilligungsbehörde _bar_ name: regione siciliana assessorato turismo comunicazioni e trasporti _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

entiteiten en ondernemingen die het openbaar vervoer verzorgen op basis van een vergunning overeenkomstig decreto van het ministro dei trasporti no316 van 1 december 2006„regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale”.

德语

einrichtungen, gesellschaften und unternehmen, die öffentliche transportdienstleistungen aufgrund einer zulassung gemäß decreto del ministro dei trasporti no316 vom 1. dezember 2006„regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale“ erbringen.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

inderdaad had de betekening daar­van plaatsgehad aan het adres van het milanese filiaal van een vennootschap met de naam „mario meoni spa — organizzazione trasporti nazionali e internazionali" met hoofdvestiging te florence.

德语

tatsächlich war die zustellung an die adresse der mailän­der zweigniederlassung einer aktiengesellschaft mit der firma „mario meoni s.p.a. — organizzazione trasporti nazionali e internazionali", deren hauptniederlassung sich in florenz befindet, vorgenommen worden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

(54) per valutare questa argomentazione è necessario analizzare la definizione di carattere sociale. la commissione ritiene che l'espressione%quot%carattere sociale%quot% debba essere interpretata in maniera restrittiva in quanto si tratta di una deroga al divieto generale di concedere aiuti di stato che deve essere in generale interpretata in maniera rigorosa. secondo la prassi della commissione, l'espressione%quot%carattere sociale%quot% si riferisce ad aiuti destinati a soddisfare i bisogni di fasce non privilegiate della popolazione. ad esempio, nel settore dei trasporti la commissione ha riconosciuto che gli aiuti che rientrano nel campo di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 2, lettera a) devono avere carattere sociale, ossia devono, in linea di principio, coprire soltanto categorie specifiche di passeggeri che viaggiano su una rotta (ad esempio bambini, disabili, persone a basso reddito). tuttavia, qualora si tratti di rotte che attuano un collegamento con regioni sfavorite, principalmente regioni insulari, l'aiuto potrebbe coprire eccezionalmente l'intera popolazione della regione in causa [15].

德语

(54) per valutare questa argomentazione è necessario analizzare la definizione di carattere sociale. la commissione ritiene che l'espressione "carattere sociale" debba essere interpretata in maniera restrittiva in quanto si tratta di una deroga al divieto generale di concedere aiuti di stato che deve essere in generale interpretata in maniera rigorosa. secondo la prassi della commissione, l'espressione "carattere sociale" si riferisce ad aiuti destinati a soddisfare i bisogni di fasce non privilegiate della popolazione. ad esempio, nel settore dei trasporti la commissione ha riconosciuto che gli aiuti che rientrano nel campo di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 2, lettera a) devono avere carattere sociale, ossia devono, in linea di principio, coprire soltanto categorie specifiche di passeggeri che viaggiano su una rotta (ad esempio bambini, disabili, persone a basso reddito). tuttavia, qualora si tratti di rotte che attuano un collegamento con regioni sfavorite, principalmente regioni insulari, l'aiuto potrebbe coprire eccezionalmente l'intera popolazione della regione in causa [15].

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,787,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認