来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ik ben tevreden over de uitkomst van de stemming over de uitsluitingsmogelijkheid op grond van sociale en milieucriteria.
ich bin mit dem ergebnis der abstimmung über die ausschlussmöglichkeiten aufgrund von sozial- und umweltkriterien zufrieden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
daarom lijkt het beter elke koper de keuze van een uitsluitingsmogelijkheid te laten voor het uitsluiten van economische subjecten die zich in deze situatie bevinden.
daher scheint es angebrachter, dem einzelnen beschaffer die möglichkeit zu belassen, auf wunsch einen wirtschaftsteilnehmer auszuschließen, der sich in der betreffenden lage befindet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
deze uitsluitingsmogelijkheid zou tot doel hebben te voorkomen, dat een belastingplichtige niet-belaste goederen en diensten voor zijn persoonlijk gebruik verwerft.
generalanwalt n. fennellv hat seine schlußanträge in der sitzung der fünften kammer vom 22. januar 1998 vorgetragen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een mogelijke optie is de verandering van de bestaande uitsluitingsmogelijkheid in een toestemming om de nationale bepalingen aan te passen aan de specifieke situatie van het varend personeel in de koopvaardij, met name het personeel op de lange vaart, zoals sommige lidstaten reeds doen.
eine mögliche option wäre es, die derzeit gültige ausnahmeregelung dahingehend zu ändern, dass die nationalen vorschriften an die besondere situation des seefahrenden personals der handelsmarine, vor allem im fernverkehr, angepasst werden, so wie dies einige mitgliedstaaten bereits getan haben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
slechts zes lidstaten14 hebben gebruikgemaakt van de uitsluitingsmogelijkheden van artikel 1, lid 2, en/of artikel 1, lid 3, onder b), van de richtlijn.
lediglich sechs mitgliedstaaten14 nahmen die möglichkeiten für einen ausschluss nach artikel 1 absatz 2 und/oder artikel 1 absatz 3 buchstabe b der richtlinie in anspruch.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: