来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zoals de complementariteit
wie komplementarität der
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
© zoals de architectuur,
(wie hier die
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook beroepsverenigingen zoals de
anlaß ist die zunehmende streuung der
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
net zoals de nadruk bij
so, wie bei der förderung der landwirtschaft der schwerpunkt von der produktion auf ver-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als de commissie, zoals de
ich halte eine derartige konferenz zu diesem zeitpunkt für ganz entscheidend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3 organisaties zoals de beuc (
3 bänden wie dem „europäischen verbraucherverband“ beuc zusammen (
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zoals de voorzitter het parlement
dies trifft nicht zu, ich habe dagegen gestimmt und möchte, daß dies zu protokoll genommen wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zoals de commissaris benadrukte: "
der kommissar gab zu bedenken: "
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zoals de advocaatgeneraal in punt 53 van
die genannte rechtsprechung lässt sich nämlich, wie der generalanwalt in nr. 53 seiner schlussanträge ausgeführt hat, wegen der unterschiede in aufbau, zielsetzung und zweck
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moeten doen zoals de japanners.
wir können in der gemeinschaft nicht zulassen, daß un sere einheimische automobilindustrie vom markt verdrängt wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zoals de mond en andere gebieden;
bereiche,
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
"zoals de garantie op een vervangingsinkomen.
"eine anpassung an derartige veränderungen erfordert ein neues gleichgewicht zwischen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
6.5.5 de teeltmethoden moeten toegepast worden zoals de nationale wet voorschrijft.
6.5.5 es müssen die in der einzelstaatlichen gesetzgebung vorgesehenen anbautechniken angewandt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(zoals de meeste sociale aangelegenheden).
sozialer wohnungsbau: • rechtsvorschriften
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
commissie met doelgroepen zoals de bedrijfswereld. =
zur verbesserung des ‚‚europäische regierens‘‘ und sollte den umgangder kommission mit zielgruppen,wie etwa der geschäftswelt, kohärenter gestalten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andere eenheden en teams, zoals de eenheid
darüber hinaus bieten auch andere, z. b. das referat „informationstechnologie“ oder das twb-/euramis-team, spezielle schulungen an.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
akelige groeperingen zoals de rode brigade, de raf,
dazu braucht es eine wahre allianz
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"van buis naar boek", zoals de rapporteur zei.
die dänische präsidentschaft wird sich dafür einsetzen, die noch offenen probleme beim binnenmarkt zu lösen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
drijfnetten wordt verlengd, zoals de commissie voorstelt.
der zeit sind eine regelung und ein vorschlag der kommission in kraft, deren einhaltung unmöglich ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- 6 - te stellen, zoals de commissie voorstelt.
- 6 - werden als erwartet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: