来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de commissie was van mening dat betreffende de ontwijkingsclausule een prima facie schending van artikel 85 niet kon worden uitgesloten.
riguardo alla clausola di elusione, la commissione ha ritenuto che non si potesse escludere (prima facie) una violazione dell'articolo 85.
de zaak moet een spoedeisend karakter blijken te hebben en prima facie moeten de middelen van de verzoeker, zowel feitelijk als rechtens, gerechtvaardigd voorkomen.
il problema deve avere una certa urgenza e dal punto di vista giuridico, la posizione prima facie di chi presenta il ricorso deve sembra re ben fondata.
aldus zou het gerecht prima facie de gronden van de vordering kunnen onderzoeken en onder meer kennelijk ongegronde of niet-ontvankelijke vorderingen kunnen afwijzen.
ciò consente al giudice di valutare prima facie il merito della domanda e, tra l’altro, di escludere crediti palesemente infondati o irricevibili.
de brief gaat dus uitsluitend over de criteria voor het treffen van voorlopige maatregelen en met name de vraag of er sprake was van een prima facie geval van inbreuk, gebaseerd op een eerste evaluatie van het geval.
quali sono le valutazioni della commissione in merito alla lettera firmata dal direttore generale della commissione per la concorrenza e datata 19 giugno 1990
bovendien waren er voldoende prima facie bewijzen dat de positieve effecten van de bestaande antidumpingrechten op de invoer van bepaalde ringbandmechanismen uit de volksrepubliek china werden ondermijnd in termen van hoeveelheden en prijzen en dat er sprake was van dumping in vergelijking tot de eerder vastgestelde normale waarden.
inoltre, vi erano sufficienti elementi di prova prima facie secondo cui gli effetti riparatori dei dazi antidumping in vigore su alcuni tipi di meccanismi per la legatura di fogli originari della repubblica popolare cinese risultavano compromessi in termini sia di quantitativi che di prezzi e si erano riscontrate pratiche di dumping rispetto ai valori normali stabiliti in precedenza.
de commissie was, prima facie, van oordeel dat de chambre de commerce misbruik heeft gemaakt van haar machtspositie als exploitant van de haven van roscoff in bretagne omdat zij icg toegang weigert tot de installaties van deze haven, hetgeen in
la commissione ha adottato una decisione constatando che, ad un primo esame, la cci di morlaix aveva abusato della sua posizione dominante in qualità di operatore del porto di roscoff in bretagna rifiutando ad icg l'accesso alle installazioni portuali, in violazione dell'articolo 86 del trattato ce e che tale abuso era suscettibile di arrecare un danno grave e irreparabile al denunciante.
* duidt op de komende voorstellen die prima facie aanleiding zullen geven tot een milieueffectbeoordeling; duidt op de komende voorsiellen die prima facie een specifieke evaluatie zullen vereisen van het effect ervan op de ondernemingen en in het bijzonder het midden en kleinbedrijf
legenda dei simboli indicativi utilizzati: * indica le future proposte che, a prima vista, potrebbero dar luogo ad una valutazione del loro impatto sull'ambiente: ° indica le future proposte che, a prima vista, postulano una valutazione specifica sotto il profilo dell'impatto che avranno sulle imprese e segnatamente sulle piccole e medie imprese.
3.5 wat de tripartiete vergadering betreft, is het feit dat een klager wordt uitgesloten van een vergadering die bedoeld is een oplossing voor de klacht te bespreken, in een normale administratieve procedure met klager als een der partijen, prima facie onredelijk.
per quanto riguarda la riunione tripartita, l'esclusione del denun ciante da una riunione consacrata alla discussione di una soluzione per la denuncia sembrerebbe prima facie irragionevole in una normale procedura amministrativa in cui il denunciante è
(15) het gerecht onderzoekt het verzoek, met inbegrip van de kwestie van de rechtsmacht en de aangevoerde bewijselementen, op basis van de in het formulier vermelde informatie. aldus zou het gerecht prima facie de gronden van de vordering kunnen onderzoeken en onder meer kennelijk ongegronde of niet-ontvankelijke vorderingen kunnen afwijzen. dit onderzoek hoeft niet noodzakelijkerwijs door een rechter te worden uitgevoerd.
(15) il giudice esamina la domanda, compresa la questione della competenza giurisdizionale e la descrizione delle prove, sulla base delle informazioni fornite nel modulo. ciò consente al giudice di valutare prima facie il merito della domanda e, tra l’altro, di escludere crediti palesemente infondati o irricevibili. l’esame non deve essere necessariamente effettuato da un giudice.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: