来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
%quot%-2 m2 grondoppervlak, wanneer het gaat om eenden of kapoenen,%quot%;
«-2 m2 per anatra o per cappone.»;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
een vrachtwagen die na 2007 is gebouwd zal uitgerust zijn met een aanvullende frontspiegel die het grondoppervlak vlak voor het voertuig in beeld brengt.
gli autocarri costruiti dopo il 2007 saranno dotati di un ulteriore specchio anteriore, per coprire anche la zona immediatamente davanti al veicolo a livello del suolo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
deze onder het grondoppervlak aangebrachte wanden, die de grens van het vuilstortterrein vormen, worden tijdens de aanleg voortdurend gecontroleerd.
questi muri secondari di delimitazione, che costituiscono i confini della discarica, sono controllati durante la costruzione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
stortgas door de grond wordt veroorzaakt op plaatsen waar het grondoppervlak door een doelmatige afdekking ondoorlaatbaar is gemaakt of door bevriezing in de winter ondoorlaatbaar is geworden.
ciò succede quando la superficie del terreno è stata impermeabilizzata tramite una copertura ad hoc oppure lo è diventata a causa del gelo invernale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het grondoppervlak onder de uitgangen die bestemd zijn voor noodevacuatie, en de ruimtes waar eventueel glijbanen uitgerold moeten worden, dienen te worden vrijgehouden, en
l’area a terra situata sotto le uscite destinate ad un’evacuazione di emergenza e le aree di spiegamento degli scivoli rimangano sgombre; e
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
het gehele grondoppervlak en alle daarop aanwezige infrastructuur op één en dezelfde of verschillende sites die door een exploitant worden beheerd ten behoeve van landbouw- of aquacultuuractiviteiten.
tutta l’area e tutte le infrastrutture su essa incluse, che occupano lo stesso sito o siti diversi, sotto il controllo di un operatore per svolgere attività agricole o acquicole.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
volgens de inlichtingen die wij tot dusverre hebben gekregen, zal deze dam aanzienlijke economische voordelen opleveren; het te inunderen land vormt slechts 2% van het voor akkerbouw gewonnen grondoppervlak.
la maggior parte dei progetti da esso previsti hanno lo scopo di ostacolare l'avanzata del deserto e di promuovere a tal fine la sedentarizzazione della popolazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"als gevolg van klimatologische omstandigheden, het grondoppervlak en het geografisch isolement hebben de noordeuropese landen met zeer grote regionale verschillen op het gebied van de werkloosheid te kampen, met recordcijfers in verafgelegen gebieden. "
ricordato che di fronte alla tradizionale dicotomia destra-sinistra, si è assistito alla comparsa di nuove tendenze politiche (verdi): la scena politica è più varia e più sfumata.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
de belangrijkste beperking is de beperkte capaciteit van de bestuurder om de diverse informatie tijdens het rijden te verzamelen, waar te nemen en te verwerken. met de huidige set spiegels dient een bestuurder van een linkssturende vrachtwagen om rechtsaf te draaien niet alleen vooruit en naar links te kijken, maar ook naar twee spiegels aan zijn rechterzijde en een trottoirspiegel boven de rechterdeur. een vrachtwagen die na 2007 is gebouwd zal uitgerust zijn met een aanvullende frontspiegel die het grondoppervlak vlak voor het voertuig in beeld brengt.
la limitazione principale la ridotta capacità del conducente di rilevare, percepire e trattare un certo numero di informazioni mentre si sposta. già oggi, con l’attuale serie di specchi in uso, il conducente di un autocarro con guida a sinistra che svolta a destra, oltre a guardare di fronte e a sinistra, deve guardare in due specchi retrovisori posti alla sua destra e in uno specchio di accostamento posto sopra la portiera destra. gli autocarri costruiti dopo il 2007 saranno dotati di un ulteriore specchio anteriore, per coprire anche la zona immediatamente davanti al veicolo a livello del suolo.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: